Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12. Ричард Грант

Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12 - Ричард Грант


Скачать книгу
і наступне за ним основне дієслово, не розділяються часткою to.

      Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

      Become a doctor – іменник, що йде за дієсловом become, в значенні стати кимось, використовується з невизначеним артиклем.

      Повторимо ще раз.

      He'd like to become a doctor.

      1808. Вона бігла дуже швидко. – She + ran + very fast.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Run – ran – run – це три форми неправильного дієслова – бігти.

      Повторимо ще раз.

      She ran very fast.

      1809. Я перевірив це правило. – I + revised + this rule.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      I revised this rule.

      1810. Як вони поведуть себе? – How + will + they + behave?

      Це питальне речення в простому майбутньому часі.

      (Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

      Behave – перекладається як поводитися і не вимагає після себе зворотного займенника.

      Повторимо ще раз.

      How will they behave?

      1811. Це не для цього рівня. – It + isn't + for this level.

      Це заперечне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Пiдмет + am або is або are з запереченням not + …

      Повторимо ще раз.

      It isn't for this level.

      1812. Я сподіваюся, ви більше не будете плутати ці фрази. – I + hope + you + won't + confuse + these phrases any more? (I + hope + you + won't + mix up + these phrases any more?)

      Це речення ілюструє правило узгодження часів i належить до першої групи.

      Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головній частині речення присудок є дієсловом в теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні використовується будь-який час, який пасує за змістом.

      В головній частині речення – дієслово в стверджувальнiй формі простого теперішнього часу – hope. В підрядному реченні – дієслово в заперечнiй формі простого майбутнього часу – won't confuse/won't mix up.

      Mix up – це фразове дієслово. Перекладається як плутати, переплутати.

      Повторимо ще раз.

      I hope you won't confuse these phrases any more? (I hope you won't mix up these phrases any more?)

      1813. Він порізався. – He + cut + himself.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Cut – cut – cut – це три форми неправильного дієслова – різати, розрізати.

      Повторимо ще раз.

      He cut himself.

      1814. У кого буде почуття гумору? – Who + will + have + a sense of humour?

      Це питальне речення в простому майбутньому часі з питальним словом who.

      Питальне слово who поглинує пiдмет i структура речення виглядає так:

      Who + will + основне дієслово + …

      A sense of humour – це стійкий вислiв. Перекладається як відчуття гумору.

      Повторимо ще раз.

      Who will have a sense of humour?

      1815. Коли ти слухатимешся своїх літніх батьків? – When + will + you + obey + your elderly parents?

      Це питальне речення в простому майбутньому


Скачать книгу