Счастье под запретом. Джо Беверли
духами. Серена просто купалась в аромате, притягательном и неистребимом. В нем отсутствовал запах цветов, такие духи были ему знакомы, поскольку ими пользовались его мать и сестры. Этот же аромат состоял из пряных мускусных запахов, так и кричавших о страсти.
Неожиданно Френсис вспомнил, что уже вдыхал подобный аромат у Терезы Бельэар – владелицы первоклассного дома терпимости и самой опасной женщины, какую он знал.
Проститутка.
Серена Олбрайт, должно быть, проститутка.
«Доступная проститутка?» – тут же откликнулась его оптимистически настроенная плоть.
С трудом Френсис припомнил, что необходимо дышать, чтобы не задохнуться. С еще бо́льшим трудом он призвал себя к благоразумию. Тереза Бельэар была столь коварной, что едва не погубила его лучшего друга Николаса. Встретить подобную женщину бредущей по проселочной дороге – могло означать только лишние неприятности, точнее сплошные неприятности.
Серена неуверенно посмотрела на своего спутника.
– Хозяева вероятнее всего не расслышали нашего стука, милорд. Не пора ли сообщить им, что у них нежданные гости?
– Я просто соображаю, что сказать им, мисс Олбрайт.
– Что мы просим у них приюта на время бури, наверно? Христианское милосердие не позволит им отказать нам в помощи.
– Все это так, но что мне сказать о вас? Я еду по делу в Веймут, а вы?
Серена удивленно вздрогнула, и Френсис понял, что она хоть ненадолго, но забыла про свои обстоятельства, каковы бы они ни были.
– Может, я пострадавшая из перевернувшейся кареты? – предложила женщина наугад.
– Тогда где же ваши слуги и кучер?
Ее губы дрогнули: что ж, ложь явно неудачна.
– Боюсь, что в таком случае у меня нет никакого объяснения, милорд.
– Мисс Олбрайт, мне надо срочно позаботиться о лошадях, так что времени на обмен любезностями нет. Что я должен сказать о вас?
Серена гордо вздернула подбородок.
– Правду, пожалуй.
Френсис пожал плечами.
– Как вам будет угодно.
Но это будет дьявольски странно воспринято, подумал он.
Френсис прошел к двери в конце коридора, но она открылась раньше, чем он постучал. Сквозь приоткрытую дверь проникали свет, тепло и аппетитные запахи пищи.
– Кто там? – спросил грубый голос, и Френсис увидел дуло ружья, направленного прямо на него.
– Не разбойники, сэр, – быстро произнес он. – Мы просто ищем приюта на время бури. Вы не расслышали наш стук.
Вероятно, сыграл свою роль его благородный акцент, но ружье опустилось. Говорящий вышел в коридор, оказавшись высоким, изможденным мужчиной с длинной черной бородой. За ним Френсис увидел кухню, полную людей.
– Еще никто не посмел сказать, что Джереми Пост отвернулся от добрых христиан в час нужды. А кто вы такие?
Несмотря на слова, тон был недовольный, а взгляд – колючий и подозрительный.
Увидев перед собой этого ревностного христианина, Френсис мгновенно