Грим-озеро / Grim Lake. Дон Нигро
вселенной, на другой стороне Охайо, где нас никому не найти, поэтому почему бы тебе не заткнуться? Просто наслаждайся жизнью.
МЭГ ГРИМ. Энрико, послушай меня. Я знаю. Я знаю, он близко.
ГЕНРИ ГРИМ. Не называй меня так. Мое имя – Генри.
МЭГ ГРИМ. Он идет.
ГЕНРИ ГРИМ. Никто не идет.
МЭГ ГРИМ. Он идет за нами.
ГЕНРИ ГРИМ. Как кто-нибудь может нас найти здесь, посреди пустоши, где на карте нет никаких чертовых поселений?
МЭГ ГРИМ. Он – не человек. И способен на что угодно.
ГЕНРИ ГРИМ. Не может он нас здесь найти. И об этом я больше не хочу слышать ни слова.
МЭГ ГРИМ. Энрико.
ГЕНРИ ГРИМ. Генри.
МЭГ ГРИМ. Мы умрем.
ГЕНРИ ГРИМ. Само собой, но не сегодня.
МЭГ ГРИМ. Нет. Сегодня. Нам предстоит умереть сегодня.
ГЕНРИ ГРИМ. Может, хватит? Хочешь, чтобы твои внуки это услышали?
МЭГ ГРИМ. Дети. Нам нужно спрятать детей. Скажи Полли, пусть посадит детей в подвал для овощей.
ГЕНРИ ГРИМ. Не собираюсь я засовывать твоих внуков в подвал для овощей.
МЭГ ГРИМ. Энрико, послушай меня. Почему ты меня никогда не слушаешь?
ГЕНРИ ГРИМ. Генри. Меня зовут Генри. И я слушал себя так долго, что мне хочется вогнать в уши острую палку и пробить барабанные перепонки.
МЭГ ГРИМ. Это наша вина. Мы согрешили.
ГЕНРИ ГРИМ. Ничего такого мы не делали.
МЭГ ГРИМ. Ты знаешь, это правда. Иисус мертв.
ГЕНРИ ГРИМ. Не моя вина, что Иисус мертв. Если бы этот сукин сын умел драться, тогда умер бы я, и мне не пришлось выслушивать твою болтовню.
МЭГ ГРИМ. Иисус предупреждал меня о тебе. Но я его не слушала. Мне нравилось, как ты ходил по проволоке. И ты так хорошо выглядел в своем костюме.
ГЕНРИ ГРИМ. Собирается дождь. Чего бы тебе не уйти в дом? Не нравится мне, когда ты так меня достаешь.
МЭГ ГРИМ. Именно это привлекло тебя ко мне. Ты говорил, что я ясновидящая.
ГЕНРИ ГРИМ. Меня привлекла твоя грудь. И никакая ты не ясновидящая. Ты психически ненормальная.
МЭГ ГРИМ. Я ненормальная, потому что ясновидящая. Что-то сегодня случится, Энрико. Я это чувствую. Прислушайся к ветру в кленах.
ГЕНРИ ГРИМ. Это ветер. Это клены. Что не так?
МЭГ ГРИМ. Пройдись для меня на руках.
ГЕНРИ ГРИМ. Не хочу я ходить на руках.
МЭГ ГРИМ. Раньше ты всегда ходил для меня на руках.
ГЕНРИ ГРИМ. Я слишком старый, чтобы ходить на руках. Мне повезло, что я могу ходить на ногах.
МЭГ ГРИМ. Ты ходил на руках в ту ночь, когда убил Иисуса.
ГЕНРИ ГРИМ. Энрико ходил на руках. Энрико убил Иисуса. Я – Генри. Генри.
МЭГ ГРИМ. Раз речь зашла о груди, где Клара Джейн?
ГЕНРИ ГРИМ. Пошла посмотреть, как малышка.
МЭГ ГРИМ. Томас с ней?
ГЕНРИ ГРИМ. Я не знаю, где Томас. Может, молится в лесу. Он проводит на коленях больше времени, чем монахиня.
МЭГ ГРИМ. Я нервничаю, когда не вижу их. Где Джордж и Мэри?
ГЕНРИ ГРИМ. На берегу с Полли.
МЭГ ГРИМ. Почему Полли всегда уводит их к озеру?
ГЕНРИ ГРИМ. Не знаю. Почему бы тебе не подключить свои чертовы сверхъестественные способности?