Моя сестра Джоди. Жаклин Уилсон
только завтра. У нас в школе на каникулы остаются несколько печальных маленьких сирот, у которых нет дома. Будете готовить для них и, если вы не против, завтрак и ланч для сестры-хозяйки, Френчи и меня. А так до начала учебного года хлопот у вас будет не слишком много. А вот вы, Джо, боюсь, так легко не отделаетесь. Для вас накопилась масса работы. Здание колледжа очень старое, все скрипит-шатается, точь-в-точь как я сам! Завтра после завтрака мы с вами быстренько осмотрим дом и двор и решим, с чего лучше начать.
– Зато у нас с Перл каникулы! – весело вставила Джоди, подмигивая мне.
– Нет-нет, вы будете мне помогать – сказала мама. – Не надейтесь, шататься без дела я вам не позволю.
– Ну, Джоди мы поручим гулять с Шепом, – предложила мисс Френч. – Его нужно как следует погонять.
– А ты, Перл, будешь приходить ко мне, поможешь навести порядок в моей библиотеке, – сказала миссис Уилберфорс.
Мама нахмурилась, ей было неприятно, что кто-то вместо нее распоряжается нами, но возражать не рискнула. Она начала посматривать на свои часы и зудеть, что нам с Джоди пора спать. Из гостей мы ушли в половине одиннадцатого. После нескольких стаканов сока мне ужасно хотелось в туалет, но я стеснялась сказать об этом при всех.
О том, что мне надо «в кустики», я шепнула маме, когда мы шли по дорожке.
– Почему ты раньше не сказала? – рассердилась она. – Теперь терпи, здесь недалеко.
– Мне кажется, я не дотерплю, – ответила я.
– Без глупостей, Перл. Думай о чем-нибудь другом, отвлекись. У них слабые фонари, так что уходить в темноту небезопасно.
– Я смогу защитить тебя, Шез, – сказал папа, обнимая маму за плечи. – И наших девочек тоже.
– Папа делал все возможное, чтобы защитить свою маленькую семью во время опасного путешествия, но как только они приблизились к темному-темному, черному-черному дому, издалека до них долетел жуткий волчий вой, – завела Джоди.
– Джоди! Ты опять?
– Не пугай меня, я и так сейчас описаюсь.
Джоди запрокинула голову, грозно зарычала, как волк-оборотень, но тут же замолчала.
– Посмотри на звезды, – сказала она, беря меня за руку.
Мы обе задрали головы вверх.
– Какие они большие и яркие, и как их много, – сказала я. – Вон та, самая большая и яркая, – это Полярная звезда, я знаю. А остальные?
– Понятия не имею, – откликнулась Джоди. – Где-то там должна быть Большая Медведица, и Малая Медведица, и еще Пояс Златовласки, которая ест на небе свою овсянку.
– Чушь! Нужно будет найти звездный атлас или книжку про звезды, – сказала я.
– Попроси у своей новой приятельницы, миссис Уилберфорс, она тебе одолжит, – съязвила Джоди.
– Она слегка странная, эта миссис Уилберфорс, – вступила в разговор мама. – Дело даже не в ее инвалидной коляске. Просто, мне кажется, она постоянно витает мыслями где-то далеко-далеко. Возможно, у нее не все в порядке с головой.
– А мне миссис Уилберфорс понравилась, –