Уголовный кодекс штата Техас. Отсутствует

Уголовный кодекс штата Техас - Отсутствует


Скачать книгу
причинах, побудивших к проведению реформы и о ее характере см.: Козочкин И. Д. Реформа американского уголовного права // Государство и право. М., 1993. № 9. С. 142–151; 35-летие Примерного уголовного кодекса – годы успехов и неудач в реформировании американского уголовного права // Государство и право. М., 1998. № 12. С. 82.

      7

      Уголовное право зарубежных государств. С. 12.

      8

      Например, в УК Огайо (ст. 2901.03) прямо сказано, что «никакое поведение не составляет преступного посягательства против данного штата, если оно не определено в качестве посягательства в настоящем Кодексе».

      9

      Подробнее см.: Козочкин И. Д. Строгая ответственность в уголовном праве Англии и США // Правоведение. 2000. № 1. С. 136.

      10

      Dressler J. Understanding criminal law. Mattew Bender. – N. Y., 2001. P. 348.

      11

      Правда, в УК Франции (ст. 122.6) предусматриваются два случая законной обороны – при отражении попытки незаконного проникновения в жилище в ночное время и хищения с насилием.

      12

      См. примечание на с. 59 данной работы.

      13

      Подробнее об этом см.: Уголовное право зарубежных государств. Особенная часть / Под ред. и с предисл. И. Д. Козочкина. М., 2004. С. 94.

      14

      Подробнее об этом см.: Уголовное право зарубежных государств. Особенная часть / Под ред. и с предисл. И. Д. Козочкина. М., 2004. С. 99.

      15

      Alabama Criminal code annotated with commentaries. Charlottesville. 1992. P. 37–38.

      16

      Примечание: Термин «юрисдикция» в американской правовой литературе используется для обозначения власти, правомочий.

      17

      Используемый здесь и далее в данном УК термин “jail” – это тюрьма краткосрочного содержания заключенных, но не более, чем на два года, когда осужденного помещают в тюрьму штата (см. ст. 12.35).

      18

      Используемое здесь словосочетание “Institutional division” может означать закрытого типа тюрьму или реформаторий.

      19

      Используемый здесь и далее термин thef» может означать не только собственно кражу, но и другие виды хищения (см. статьи 31.02 и 31.03 данного УК).

      20

      Здесь и далее имеется в виду вступивший в законную силу приговор.

      21

      Используемое здесь словосочетание “Habitual felony offenders” может быть переведено и как «привычные преступники», совершающие фелонии.

      22

      Используемое здесь словосочетание «Habitual misdemeanor offenders» может быть переведено и как «привычные преступники», совершающие мисдиминоры.

      23

      Здесь и далее имеется в виду посягательство, на совершение которого направлен сговор, а в других случаях, возможно, и на совершение другого неоконченного посягательства.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAgMBAAAAAAAAAAAAAAECAwYHBAUICf/EAGcQAAIBAgMGAgYGBQYGCREGBwECEQAhAxIxBAUiQVFhBnEHCBMygZFCobHB0fAUI1Lh8QkVGGLS0xYkJTNyghc1Q1ZjdZSisiY0NkRFRlNVZGVzdJKTlbO0Nzg5doOEhcJUxIakw//EABkBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAABAgMEBf/EAC0RAQACAgEDAgYCAwEBAQEAAAABEQIxIQMSQRRREzJSYXGhBCIzQvAjgZHB/9oADAMBAAIRAxEAPwD7dmCSRM9a+Y8Qkgc/nQIC8TH41QMxywBJOl6AtIESfsoHJMjNA1poZ5zPvT5DWpYklSRYHt0qivogk+VqgPpGImYJ60D153GhoJNhCgwNO9AHhOaJPXnQTisJAuLaipIQOcgghudQOZykW5xrVkIrLmAAV0vUCJ1FiTQUDlPfvSBJn3hIgaA0ElhEyQKAa5klYiLa0ABmJA0+ygkiSCoKjrpHnQNsokj6OutAoyrYaifP91AZogHUifOgzz8amCOvnQOTIzTJsO1ApYNJuBzj40Fe8AZg6kDnQBIIuYHQmxFBmHytaI6a0XQByySAVmxHnREh2KSRE2mgFkmAY59z1oG/AQBfSSPtqBTPIiKoRUZpi/aggsSpyjKx+JNApyKBAtGvKpaLiczE31MiqpHQyom1FZxlkjSII6VNMlLAfWAah4AVWAymCBYmlJRuLQRz6STUWkMwk2IHXlQGYFQTeTe1Ess1wGIEmQaIDmGbSRfW1ULMWMqLkSRUU
Скачать книгу