Дьявол моего рода. 1 том. Дарья Романовна Лакеева
столько сказку, сколько быль, которую рассказывают всем, всем детям Астарии. – Молодой человек поправил подушки, уложил племянницу в кровать, накрыв одеялом, и сел на рядом стоящее кресло.
– Ой, здорово! А о чём она, о чём она? – Девочка смотрела на дядю своими большими изумрудными глазами, в которых читалось огромное любопытство.
– Не спеши, сейчас всё узнаешь. – Он погладил девочку по голове, устроился поудобней на кресле и перешёл к рассказу.
Случилось это несколько сотен лет назад. Рыбачили как-то два брата кен меина на море и загружали улов в свою шхуну. Всё шло у них хорошо, и море спокойно, и рыба клюёт. Но вмиг спокойствие нарушилось падением сверху неопознанного объекта.
– Что это было, Пин? – Спрашивает один другого.
– Не знаю, Пак. – Ответил второй. – Кажется, в воду что-то упало, вон там круги расходятся.
Опустили они невод на место падения невиданного, потянули и вытянули к себе в лодку: это оказался…мертвый человек!
– Аааа!!! – Закричал Пак и от ужаса и выпустил сеть из рук.
Второй не растерялся и решил осмотреть находку: то был пожилой человек, скорее всего, покинувший этот мир из-за старости, и кое-что в нём удивило кен меина – у старика были невероятно длинные седые волосы и заострённые к верху уши. Никогда раньше они людей такой наружности не видывали, а тем более, чтобы они ещё и с неба падали!
– Пак, нам нужно срочно сообщить об этом императору! – Пробормотал Пин, отходя от полученного шока.
– Ты прав, Пин. – Бойко поддержал его брат. – А потом нам дадут за это награду, мы разбогатеем и станем знаменитыми!
На том братья решили и, позабыв об отловленной рыбе, направились вместе с трупом к императору, гордые своей находкой.
В то время правил дальний предок нынешнего правителя Эдварда, мудрый Гелиан Гаоми. Легкой, скользящей походкой, с невозмутимым видом, держа руки за спиной, император прошествовал мимо братьев, от которых нещадно несло рыбой. Но император не подал виду, ведь он достиг высшего уровня дзен и умел отрешаться от всего мирского. Ведь даже самый сопливый попрошайка являлся его народом, а император ценил свой народ, за что тот слепо боготворил своего правителя. Пак едва держался на ногах от эмоций, захлестнувших его при виде обожаемого императора! Ему хотелось прикоснуться хоть к краешку платья императора, но он не смел даже шевельнуться, боясь, что это всё окажется сном и видение правителя растает, как утренний туман. Его старший брат взирал на императора неестественно огромными, блестящими от слёз и умиления глазищами и жадно раздувал ноздри, втягивая аромат тонких благовоний, которые источал правитель.
Император откинул краешек брезента, которым было накрыто тело. Едва уловимое удивление проскользнуло по его лицу. С минуту он изучал тело необычного пришельца, щелчком пальцев император подозвал к себе старшего учёного и что-то тихо объяснил склонившему голову старцу. Затем рука императора резко выпрямилась, и его палец указывал в