Сильтарин. Renaissance. Варвара Ковригина
кивнул мне Дарий, а Дэллион просто презрительно хмыкнул, но я уже начала привыкать к его отношению, так что даже не обратила на него внимания. – Надеюсь, вы уже адаптировались?
– Пришлось, – вздохнула я, хлопнув ресницами. – Вчера вот на первой тренировке была.
– И как успехи? –судя по всему, эльфу было совершенно наплевать на мои успехи, но все-таки поинтересовался.
– Лучше спросите моего телохранителя, – «скромно» потупила я взгляд, но Повелитель лишь отмахнулся.
– Пора представить вас ко двору.
– Вот все удивятся-то, – хмыкнула я, и Дарий усмехнулся, сложив руки на столе перед собой.
– Они удивились еще вчера вечером, когда я предупредил их, что сегодня утром их ожидает весьма необычное знакомство с собственной принцессой.
Упоминание своего будущего титула вдруг заставило покраснеть, и я, смущенно поведя плечами, перевела взгляд на мага и тут же пришла к себя, разглядев знакомое раздражение. И только потом до меня дошло:
– Как утром?!
– Не вижу смысла тянуть, – эльф поднялся из-за стола и окинул меня оценивающим взглядом. – Хм… сменить бы вам наряд, но у вас нет никакой одежды. Напомните мне, чтобы я прислал вам портниху, – я мрачновато кивнула. – Хотя я знаю, что тут можно исправить
– Ты серьезно?! – вдруг зашипел Дэллион, подпрыгивая со своего места и одаривая Повелителя разъяренным взглядом. – Хочешь отдать этой девчонке фамильные драгоценности?!
– Дэлл, – поморщился Дарий. – Может, хватит уже? Не знаю, за что ты так недолюбливаешь Силиринэль, но она еще не успела сделать тебе ничего плохого. Веди себя, пожалуйста, прилично и не заставляй меня краснеть.
Что-то не замечала я у него краски смущения.
Страдальчески скривив рожицу, маг все-таки кивнул и одарил меня еще одним неприязненным взглядом.
– Вот и прекрасно. Пойдем, поможешь мне гарнитур подобрать.
Где хранятся фамильные драгоценности? В сокровищнице? Не смешите меня, у нас современный фэнтезийный мир на дворе, какие еще сокровищницы! В сейфе! Настолько ценные вещи эльфийский Повелитель хранил в сейфе, так что далеко идти не пришлось. Оба эльфа сунулись в открывшийся ящик и начали звенеть брюликами, тихо переговариваясь. Я так и представила, как сверкаютдрагоценные камушки.
– Может, эти? – донесся до меня голос Дария, а вслед ему раздалось грозное шипение:
– С ума сошел?! Эти камни носила жена самого Кирина!
Кирин? Кто это, интересно? Кажется, в моем мире так какого-то духа называли, но я могу и ошибаться.
– И что? Она же их не съест, а наденет на один час.
– Не дури! – снова шипение. – Лучше эти возьми!
– Ты издеваешься? – я не видела, но Повелитель скривился. –Не знаю, за что вот ЭТО нарекли фамильными драгоценностями, но я бы даже любовнице их не подарил.
– Зато не жалко, – буркнул маг.
– Дэлл, – с голосе Дария прорезались насмешливые нотки. – Посмотри на ситуацию другой стороны. Эти камни наденет настоящий сильтарин. А ведь они – легенда.
– И что? – теперь