Последняя роза Шанхая. Виена Дэй Рэндел

Последняя роза Шанхая - Виена Дэй Рэндел


Скачать книгу
создавая мощную мелодию, которая заставляла мое сердце трепетать от счастья. Внезапно мне захотелось ему улыбнуться и поговорить о музыке.

      Но я взяла себя в руки. В конце концов, он был пианистом, которого я наняла.

      – Я рада, что вы пришли. Сегодня ваш первый рабочий день. Давайте поговорим о вашей работе. Садитесь, садитесь.

      – Спасибо за предоставленную возможность, мисс Шао. – Он снял перчатку и протянул мне руку.

      Он был хорошо воспитан и проявлял уважение, но мне нужно было сказать:

      – Эрнест, позвольте мне напомнить вам? Это китайский клуб. Вам было бы полезно узнать о некоторых правилах этикета. Довольно неприлично пожимать руку женщине.

      – Я этого не знал. Почему?

      – Китайцы считают прикосновения между мужчиной и женщиной интимным контактом.

      – Даже в бизнесе?

      Я кивнула в ответ.

      – А объятия?

      Будучи новоприбывшим, он действительно не знал, как люди в Шанхае относятся к возмутительному характеру этого западного обычая. Большинство китайцев практически питали отвращение к объятиям.

      – Это для друзей, очень близких друзей.

      – Тогда поцелуи в щеку? В Европе принят трехкратный поцелуй в щеку.

      Я закашлялась. Такая близость была в Шанхае просто немыслима, даже супружеские пары воздерживались от публичной демонстрации близости. И уже тем более ничего подобного не могло быть между китайцем и иностранцем.

      – Каковы тогда надлежащие этические нормы в Шанхае? – Он выглядел озадаченным и не сводил с меня глаз, еще одно правило этикета, которое ему предстояло усвоить – мы проявляли уважение, опустив глаза.

      – В знак приветствия мы кланяемся или делаем так. – Я сложила руки вместе и кивнула ему, склонив голову.

      – Я искренне надеюсь, что не обидел вас, мисс Шао. Я лишь хотел выразить вам свое уважение и признательность за то, что вы дали мне работу.

      Я в этом не сомневалась, и на самом деле мне не хватало того, как он произносил мое имя со своим гортанным акцентом.

      – Да. Вы отплатите мне тем, что сыграете «Страйд» на фортепиано. Я рассчитываю, что ваша музыка сделает мой клуб более конкурентоспособным. Я составила план, как представить вас и прорекламировать ваше выступление, чтобы люди знали, насколько уникальна ваша музыка. Сегодня, вы освоитесь в клубе. Хорошо?

      – Конечно.

      – А теперь, давайте обсудим вашу зарплату. В этом городе в обороте три вида валюты. Как правило, иностранным работникам в иностранных компаниях платят в американских долларах. Некоторые местные предприятия здесь переходят на валюту, выпущенную японцами, но мы по-прежнему используем бумажные деньги фаби нашего националистического правительства, поскольку наши сотрудники нуждаются в них для покупки еды. Вы бы согласились на это?

      – Меня устроят фаби.

      – Вам будут платить по десять китайских фаби за вечер. Это за вычетом арендной платы. Рабочий день


Скачать книгу