Оллвард. Разрушитель клинка. Виктория Авеярд
оранжевый свет закатного солнца залил каменный пол.
Дириан сидел на своем месте, прислонившись спиной к резному дереву. Его ноги болтались в воздухе, еще слишком короткие, чтобы доставать до пола. Как и у матери, у него были рыжие волосы и бледная кожа, на щеках – россыпь веснушек. Джидийцам он казался маленьким мальчиком, но видэры знали правду. Его серые глаза буквально пронзали взглядом, а на коленях у него лежал топор. Сосновая ветка была давно отброшена. Его поселение находилось в состоянии войны.
Кизара и храпящий медведь расположились справа от него, а леди Эйда, как всегда, неподвижно стояла за спиной сына. Рия сидела слева от Дириана, как и подобает принцессе и ребенку правящего монарха, хотя выглядела совсем иначе. Она отказалась от меховой мантии в пользу зеленой стальной брони, желая выглядеть таким же воином, как и джидийцы. Огонь, горящий в обеих чашах, наполнял зал теплом. Рия грелась в нем, вызывающая онемение хватка льда наконец-то отступила.
Дюжина смертных вошла в зал, их длинные тени тянулись по полу. Они прошли меж чашами и направились к трону Дириана. Свет от пламени играл на лицах гостей, с каждым шагом меняя выражениях их лиц. Рия предположила, что остальные прибывшие находятся снаружи у ворот или все еще внизу, на своих кораблях. По ее мнению, в Ковалинн прибыло не менее сотни джидийцев.
Никто не сказал, по какой причине, но Рия была умна.
Дириана не беспокоили свирепые джидийские налетчики, но Рия следила за их оружием. Из всех смертных в Варде только джидийцы когда-либо пытались воевать с видэрами, и она не забыла об этом. У них были топоры и длинные ножи, а двое даже несли грозные, увенчанные крюками копья. Далеко не фермеры, а настоящие захватчики.
Половина со светлой кожей, рыжими или светлыми волосами, а то и вовсе лысые. Но один из мужчин явно когда-то служил Темуриджену, под плащом из волчьих шкур он носил запоминающиеся кожаные с платинами доспехи темурийцев. У него были короткие черные волосы, раскосые темные глаза, высокие скулы и бронзовая кожа. Две женщины из королевств Долгого моря, возможно, тириотки, с вьющимися волосами цвета красного дерева и оливковой кожей. Лишь один из налетчиков был седым, в его косы были вплетены различные травы. Он не носил меха, только платье из толстой шерсти, прикрывающее сапоги, длинная цепь тянулась от одного его плеча к другому. У всех из них имелись вытатуированные джидийские завитки, на тыльных сторонах ничем не покрытых рук виднелись особые узлы.
У предводительницы налетчиков, маленькой, бледной женщины с луком и выступающей вперед челюстью, на обритой половине головы красовалась татуировка волка. Остальные волосы были заплетены в длинную светлую косу, украшенную цепью и резной костью. Несмотря на небольшие размеры женщины, остальные налетчики явно уважали ее и пропускали вперед. Когда она подошла ближе, Рия поняла, что один ее глаз был зеленым, а другой голубым – общие цвета джидийцев.
– Добро пожаловать, друзья, – сказал Дириан, поднимаясь со своего места. – Я – Дириан, правитель Ковалинна, видэров Утраченного