Руководство к изучению правил фехтования на рапирах и эспадронах. Переиздание от студии фехтования «Силуэт». Иван Ефимович Сивербрик
стать въ мѣру; для этого необходимо умѣть сдѣлать шагъ впередъ, мѣрою на одинъ слѣдъ, безъ перемѣны положенiя корпуса, принятаго для гарда. Движенiе это начинаютъ правою ногою, и, вслѣдъ за тѣмъ, тотчасъ переставляютъ лѣвую, оставляя между слѣдами тоже разстоянiе, какое было въ позицiи гарда. Дѣлая такимъ образомъ шагъ впередъ, не должно подымать высоко ноги.
3. Отступить или сдѣлать шагъ назадъ (Rompre ou faire la retraite)
Отступить или выйти из мѣры (rompre la mesure) дѣлается съ тѣмъ, чтобы не подвергнуться удару противника по близкому съ нимъ разстоянiю. Для исполненiя этого относятъ лѣвую ногу мѣрою на одинъ слѣдъ назадъ, переставляя тотчасъ и правую ногу, не перемѣняя позицiи гарда и не волоча по землѣ ногъ. Сдѣлавъ шагъ назадъ, оба слѣда должны быть въ прежнемъ разстоянiи.
Примѣчанiе. Для полученiя навыка подвигаться и отступать, слѣдуетъ чаще повторять эти движенiя, наблюдая, чтобы всѣ правила гарда были при этомъ сохраняемы. Весьма естественно, что вначалѣ, при дѣланiи шага впередъ или назадъ, отъ неловкости ученика позицiя гарда будетъ разстраиваться, а потому необходимо поправлять ошибки послѣ каждаго изъ этихъ движенiй.
4. Выпадать и направлять удары (Allonger et marquer les coups)
Для показанiя ученику правилъ выпада, первымъ условiемъ должно быть, чтобы онъ, при направленiи удара, подавалъ впередъ правую руку, приподнимая кисть руки наравнѣ съ плечомъ и, для большей ловкости, выворачивалъ ее ногтями вверхъ; затѣмъ опускалъ-бы лѣвую руку вдоль лѣвой ноги и въ тоже время вытягивалъ лѣвое колѣно, не передаваясь тяжестiю корпуса на правую ногу, дабы не препятствовать свободному ея движенiю. Исполняя выпадъ, правую ногу должно выдвигать смѣло, на полную мѣру своего роста, не отдѣляя слѣда отъ пола. При совершенiи выпада, пятка правой ноги должна быть на одной линiи съ лѣвою, въ разстоянiи отъ нее на четыре слѣда своего роста. Слѣдъ лѣвой ноги долженъ оставаться твердо прижатымъ къ землѣ, лѣвое колѣно вытянутымъ, а правое находиться надъ пяткою, въ перпендикулярномъ положенiи. Сдѣлавъ такимъ образомъ выпадъ, должно не наклонять корпуса, плечи держать ровно, безъ напряженiя, а голову прямо, смотря противнику въ глаза.
5. Подняться или сѣсть ан-гардъ (Se relever ou se mettre en garde)
Чтобы послѣ выпада сѣсть въ позицiю ан-гардъ, должно правою ногою оттолкнуться отъ земли и, сгибая тотчасъ лѣвое колѣно, переставлять всю тяжесть корпуса на лѣвую ногу, содѣйствуя этому движенiю лѣвою рукою, которую слѣдуетъ въ тоже время подымать, а правую руку опускать, сгибая въ локтѣ, и такимъ образомъ принимать во всемъ положенiе, требуемое для позицiи гарда.
Объяснивъ всѣ эти приготовительныя движенiя, можно показать и самыя дѣйствiя.
Отдѣленiе второе.
Приготовительныя дѣйствiя
1. Удары или штоссы (Coups ou Bottes)
Выучивъ ученика держаться въ позицiи ан-гардъ, подвигаться и отступать, равномѣрно дѣлать выпадъ и съ онаго развязно 9подыматься,
9
Примечание от студии фехтования «Силуэт»: слово «развязно», здесь в значении «свободно, непринужденно».