Дар Эмпатии. Как превратить хрупкость в силу. Анита Мурджани

Дар Эмпатии. Как превратить хрупкость в силу - Анита Мурджани


Скачать книгу
густом дыму горящего шалфея. Этот ритуал, как нам объяснили, был призван очистить нас от всякой нежелательной энергии, которая неизбежно накапливалась в наших телах из-за жизни в бешеном ритме городов, – рано или поздно эта накопившаяся энергия вызывает переутомление, стресс и депрессию.

      Я закрыла глаза и через пару минут услышала, как ко мне приближается шаман в сопровождении своих помощников, танцующих, бьющих в барабан и курящих благовония. Я почувствовала на себе его взгляд. Воздух вокруг меня наполнился густым насыщенным запахом горящего шалфея. Глубокий низкий голос прошептал мне на ухо: «Поднимайся и иди за мной».

      В белом одеянии, увенчанный белыми перьями, в окружении двух своих помощников, он жестом приказал мне встать и следовать за ним. Я оглянулась вокруг. Остальные всё ещё пребывали в трансе, лёжа на ковриках.

      Пока помощники ритмично били в барабаны и продолжали читать мантры нараспев, поддерживая изменённое состояние сознания у других участников, я проследовала за шаманом в переднюю часть комнаты, слабо освещённую подрагивающим пламенем нескольких свечей. Я знала, что обряд должен был продлиться всю ночь, но потеряла счёт времени. Сколько было на часах? Два ночи? Три? И почему здесь, в этой просторной хижине посреди джунглей Коста-Рики (где я планировала отдохнуть, но вместо этого, понукаемая двумя своими друзьями и собственным любопытством, очутилась на церемонии, которую никогда бы не посетила при других обстоятельствах), я вдруг оказалась избранной?

      Шаман сел в большое плетёное кресло с высокой спинкой, которая возвышалась над ним подобно павлиньему хвосту. Он жестом приказал мне устроиться на полу напротив него. Усевшись, я почувствовала смесь тревоги и любопытства. Что он мне скажет?

      «Я вижу, ты нуждаешься в особом исцелении, – начал он. – И я хочу дать его тебе».

      Почему я?

      «Ты другая, – сказал он, словно читая мои мысли. – У тебя здесь особая миссия, и я чувствую, что тебе нужна помощь».

      Он попросил меня закрыть глаза, положил ладони на мою голову и снова начал читать мантры. Затем он сказал мне лечь на пол и добрых двадцать минут распылял надо мной жидкость, пахнущую ладаном и нероли. Наконец он приказал мне сесть. Я чувствовала лёгкость в голове и некую растерянность.

      «У тебя особая миссия, – наконец повторил он, – но ты не задействуешь свои способности в полную силу. Ты впитываешь слишком много чуждой тебе энергии. Скажи мне, случалось ли в твоей жизни нечто необыкновенное? Ты совсем другая. Твоя энергия отличается от энергии других людей. У тебя талант, но ты закапываешь его в землю».

      И в самом деле, в моей жизни имели место необыкновенные события. Я рассказала шаману о том, как несколько лет назад я едва не умерла от рака и как вернулась к жизни, пережив клиническую смерть. После этого я стала много говорить и писать о своём опыте. Покойный Уэйн Дайер, великий писатель и преподаватель, услышал историю моей жизни и убедил меня написать мою первую книгу, «Моё путешествие к смерти и обратно», которая принесла мне мировую известность


Скачать книгу