Левенхет. Владимир Калашник
лысый человек с небрежной щетиной, в черной шинели, как можно было понять, это был боевой маг, на вид ровесник Фурма.
– Виноват лорд-генерал, – полковник Лекернс вытянулся по стойке смирно, его примеру последовали все десять присутствующих командиров, – мы не услышали, как вы вошли.
– Вы всего лишь штабная крыса, полковник, – спокойным голосом сказал лорд-генерал и отправился к месту во главе длинного стола, даже не удосужив собеседника взглядом, – каким образом вы вообще решились высказывать претензии фронтовым командирам?
– Я… – Лекернс оцепенел от такого заявления и несколько секунд думал, что сказать.
– Я что, просил от вас комментариев? Присаживайтесь офицеры, и будете говорить только тогда, когда я дам вам слово.
После того как все уселись, Фурм не спеша подошёл к месту по левую руку от Акерфорна, где сидели четверо других генералов, и отодвинув стул, уселся сложа на него руки. Абсолютно безэмоциональный чародей, у которого на левой руке отсутствовала половина мизинца, всё также стоял позади Фурма.
– Лорд-генерал позвольте спросить? – сказал генерал, сидевший напротив Фурма.
– Надеюсь что-то действительно важное, Латпур.
– Почему на важном военном собрании присутствует маг?
– Эта была претензия ко мне генерал? – возмутился Акерфорн.
– Нет, лорд-генерал, это скорее претензия к генералу Фурму. Это же ваш цепной пёс?
– Вы боитесь чародеев генерал? – с ухмылкой спросил Фурм, – Опасаетесь, что он всего одним заклятием сожжет всю находящуюся здесь верхушку страны, людей, которые отняли у него ту счастливую жизнь, что проживают другие граждане Анта.
Половина присутствующих командиров напряглась, от того, что Фурм провоцировал своего чародея и продолжал говорить.
– Это правда, он может это сделать, а самое главное, что никто из присутствующих здесь никак не сможет помешать ему. Вот только вопрос, надо ли оно ему? Зависит уже не от нас, а от него.
Лицо чародея по-прежнему не выражало никаких эмоций, он просто смотрел в глаза генерала, возмутившегося его присутствию, и внушал тому неподдельный страх.
– Довольно пугать храбрых командиров, Фурм, – обратился к генералу Акерфорн, – этого как вы выразились «цепного пса» зовут Клафф, он правая рука генерала Фурма и находится здесь с моего разрешения, а теперь начнём.
Сжечь всех этих людей одним заклятием прямо здесь и сейчас? Ну да, а как же. Больно вы нужны, бесполезные куски дерьма. Клафф с омерзением смотрел на этих горе-командиров, приказы которых погубили людей гораздо больше, чем те же самые пустынники со своими стрелами и мечами. В этом моменте, Клафф был солидарен с полковником Сейфером. Если всех штабных «великих» командиров послать командовать прямо на поле боя, то гробов было бы не в десятки раз больше, а в сотни. И зачем Фурм притащил его с собой, ведь он прекрасно знает, как Клафф ненавидит всех этих людей. Он всегда любил его подразнить и вот снова