Плетущий небылицы. Виктор Стасевич

Плетущий небылицы - Виктор Стасевич


Скачать книгу
где пираты?

      − А, эти… − таинственно повёл глазами Джухли. − Они отбыли на неизвестную землю.

      − Каким образом?

      − Я открыл верхние клапаны на их «Розовой козочке»…

      − «Розовой кильке».

      − И на ней тоже, − невозмутимо добавил попугай. − Затем переклевал трос, на котором они были привязаны к нашему «Альбиносу», и… все дела.

      − Молодца, − удовлетворённо похлопал себя по карманам капитан.

      − А вот ваша сигаретка, − попугай, как фокусник, вытащил из-под крыла свежую папиросину.

      − Хм, вдвойне молодца, − капитан был доволен.

      − Эх, всё бы ничего, но наша Блоха погибла, − печально вздохнул Зира.

      − Как бы не так, − раздался хриплый голос кошки из разбитого иллюминатора.

      − Моя Блошка, − вскочил мехлин, − где ты?!

      − Я тут, под брюхом «Альбиноса», запуталась в каких-то верёвках, − фыркая и отплёвываясь, сказала Блоха.

      Зира осторожно высунулся и увидел, что кошка запуталась в многочисленных верёвочных крепёжных стропах.

      − О, Блошка, держись, я сейчас тебя спасу!

      − Только не выпрыгивай, лучше сбрось какую- нибудь бечёвку, я уже распуталась, а вот выбраться никак не могу.

      − Сейчас, сейчас, дорогая, − засуетился мехлин. Но попугай его опередил, он вылетел через разбитый иллюминатор, схватил клювом кошку за шиворот и влетел обратно в салон дирижабля.

      − Хоть тебе и спасибо, − отряхиваясь, сказала кошка, − но больше так не делай. Терпеть не могу, когда меня таскают как котёнка.

      − А я терпеть не могу, когда во рту у меня полным-полно мокрой шерсти и воняет валенком, − отплёвываясь, возразил ей попугай.

      − Про валенок я запомню, − дёрнула сердито хвостом Блошка.

      − Угомонитесь, − махнул рукой ротан, − лучше ещё раз мне объясните, куда делись пираты.

      − Они теперь не пираты, − важно сказал попугай, − они теперь робинзоны крузо, целых пятнадцать робинзонов.

      − Надеюсь, они не съедят друг друга, то есть не станут каннибалами, − угрюмо затянулся папиросой капитан.

      − Никто не может гарантировать такой исход, − поднял крылья попугай.

      − В любом случае мне их жаль, − почесался ротан.

      − Лучше пожалейте себя, − мехлин вышел из кладовки, − они стащили все наши запасы. Остался только конторский клей.

      − Хищникам надо склеить рты, − важно предложил попугай, − от лишних соблазнов.

      − Ты на кого намекаешь?! − зло ощетинилась кошка.

      − Прекратить пререкания на воздушном судне! Будем экономить, − Мистраль уже обрёл свой капитанский вид.

      − Кэп, нам нечего экономить, − заметил мехлин.

      − Да, хм, даже странно, как они смогли вытащить весь запас. А горючее у нас осталось?

      − Почти полный бак, два других мы уже сожгли, − доложил Зира.

      − Отлично, и заметь, стюард, ты же старший помощник, − Мистраль важно поднял пальцы с дымящейся папиросой: − Остался самый большой бак. Нам его надолго хватит. А где мы находимся?

      − Пойду определять,


Скачать книгу