Осенняя ярмарка в Рэд-Крик. Эйрик Годвирдсон

Осенняя ярмарка в Рэд-Крик - Эйрик Годвирдсон


Скачать книгу
платок на голову, да взял здоровенный древний пистолет, так что не поймешь – то ли стрелок вроде наших местных, то ли пират у него получился! А может, и вовсе цыган! Пел, кстати, отлично, а уж как по тыквам с нарисованными рожами стрелял, красота!

      – Дурак твой Мурьета, враг и пособник врагов, – буркнул Тед.

      – Да при чем тут Мурьета! – искренне возмутился Джейк. – Я тебе про то, что представление было интересное! И актер – умора просто, а ты мне… сам знаю, что вражий пособник. Какая разница, если представление-то не про это?

      – Ну, мексиканских жуликов нынче, наверное, не будет… проповедник вон в первых рядах торчит – еще чуть-чуть, и псалмы вместо «урожайных куплетиков» потребует петь, – хмыкнул Дэф. – А с заезжим преподобным и наш местный! Не поймешь, кто вреднее даже.

      – Скучища-то будет, если так, – капризно протянула Дейзи. – Заезжий-то еще поди смолчит, а преподобный Исайя точно прицепится! Ску-учища-а-а!

      – Ну, я могу надеть шляпу задом наперед, – предложил Тед. – Если станет совсем скучно.

      – Зачем? – улыбнулась Дейзи.

      – Чтоб ты смеялась, – честно ответил Тед.

      Дейзи и рассмеялась, да так, что Тед снова залился румянцем – хорошо, хоть сумерки уже наползли, и можно будет списать все на отсветы факелов.

      Джейк показал ему за спиной у девочек оттопыренный большой палец – верный курс, дружище! Но Тед уже не смотрел ни на кого – даже на плясунью, хотя его друзья вовсю обсуждали ее колени и плечи, ничуть не смущаясь, во весь голос.

      – А краску лучше бы смыла, – задумчиво подытожил Джейк. – В самом деле.

      И совершенно неожиданно ровно эти же слова повторил тощий проповедник, громко и во всеуслышанье:

      – Дитя, лучше смой краску и смени платье! Браслеты и бусы пусть останутся, они украшают твой танец – но негоже пытаться быть не тем, кем тебя родила твоя мать.

      – Святой пень, гляди-ка, говорит что-то дельное! – изумился рядом с ребятами кто-то из горожан. Обернувшись, Джейк с удивлением обнаружил рядом дона Хуана – старика-индейца с окраины городка. Надо же, даже он на ярмарке! Старик держал в руке фляжку, сделанную из тыквы-горлянки, и хитро улыбался. Наверняка во фляжке не тыквенный сок уж – но захмелевшим старый яки не выглядел.

      Проповедник помолчал и хотел добавить что-то еще, но его вдруг перебил преподобный Исайя:

      – О, прав мой брат! Негоже, и тем более – чужачкой из леса, семенем от дикарского племени, коим неведомо человеческое спасение по Божьему слову.

      – Старый козел, – Дэф плюнул себе под ноги.

      – Увы, согласен, – подтвердил дон Хуан с неожиданной серьезностью, тронув пальцами край шляпы. – Вот вроде же книжник, но тупой, что козья задница!

      И с тем был таков – нырнул в толпу и пропал. А мальчишки – кроме ничего этого не слышавшего Теда – громко и неприлично расхохотались, и получилось так, что будто бы над словами


Скачать книгу