Фаберже для русской красавицы. Мария Жукова-Гладкова
изучать замочные скважины.
– Что вы делаете?!
– Ищу следы взлома, – заявила Варвара как само собой разумеющееся. Я чуть не подавилась.
Варвара тем временем внимательнейшим образом рассматривала замки, потом объявила, что, скорее всего, дверь открывали «родным» ключом, хотя кто их знает, этих теперешних специалистов…
– Пошли! – сказала она.
– Если вы считаете, что в квартиру вламывались, то нужно вызвать милицию, – заметила я.
– Это мы всегда успеем, – отмахнулась соседка. – Надо вначале самим посмотреть.
– Но тогда отпечатки…
– И твоих, и моих отпечатков тут и так полно, как и милицейских.
Я пожала плечами и последовала за Варварой Поликарповной. В квартире все было вверх дном – шкафы открыты, ящики выдвинуты, содержимое выброшено на пол. Правда, хрусталь и машинки в сервантах остались целы. Из сыпучих продуктов на середине кухни образовалась горка.
– Бог ты мой, это ж сколько времени нужно, чтобы их рассортировать! – всплеснула руками Варвара Поликарповна. – Хотя Соньке после больницы все равно будет делать нечего…
– Почему вы так думаете?
– А что, она прямо в свой стриптиз побежит? – удивилась Варвара. – А из больницы ее скоро выпрут, теперь долго не держат, дома будет на больничном. Интересно, в стриптизе больничный оплачивают?
Мне надоело слушать Варвару, и я отправилась к телефону в гостиной. Я была в том же халате, что и вчера, и у меня в кармане так и лежали визитки следователя Человекова и участкового Петра Игнатьевича. Я позвонила вначале одному, потом другому и описала ситуацию.
Вскоре в Сониной квартире опять работала бригада.
Специалисты пришли к выводу, что дверь все-таки открывали не «родным» ключом.
– Ой, а фирма-то гарантировала, что эти замки ни один вор не взломает! – всплеснула руками Варвара Поликарповна. – Значит, воры и мои замки могут вскрыть?!
– Думаю, что к вам воры не пойдут, – сквозь зубы процедил Ильич Юрьевич. – Вы ведь все время дома, Варвара Поликарповна. А воры стараются грабить квартиры, когда нет хозяев.
Потом Ильич Юрьевич повернулся ко мне и уточнил, не слышала ли я чего-то подозрительного.
– Я ничего не слышала, – встряла Варвара. – И к Соньке никто не приходил.
– Кто-то приходил, – заметил Ильич Юрьевич. – Раз тут все перевернуто вверх дном.
– И когда ж только успели?! – всплеснула руками Варвара Поликарповна. – И как я могла не услышать?! – Из-за последнего она, по-моему, искренне расстраивалась.
– А вы ночью не спите? – уточнил Петр Игнатьевич.
– Да, наверное, ночью и приходили… Но если б шумели, я бы все равно услышала!
Я сказала, что никаких подозрительных звуков сверху не доносилось, хотя ведь на пол выброшены вещи, которые падают практически бесшумно… А мебель тут не громили, кафель в ванной не крушили, полы не вскрывали, стекло не били, кастрюлями не кидались.
– Определить, что пропало, вы, конечно, не сможете? – Ильич Юрьевич посмотрел вначале