Опасные игры. Джеймс Хедли Чейз

Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
получишь такую взбучку, что мало не покажется. Оставь парней в покое и сделай так, чтобы и они тебя оставили!

      Мира с беспокойством слушала его.

      – Ты спятил! – воскликнула она. – Я еще не гуляю с парнями.

      Батч криво усмехнулся.

      – Вот я и предупреждаю тебя, пока не начала. Ты созрела и готова начать. Рискни, но предупреждаю о последствиях.

      Она поднялась с пола. «Тебе еще нужно поймать меня за этим», – подумала она.

      – О'кей, а теперь пойди и сообрази что-нибудь поесть. Ты все поняла?

      Она повернулась было к двери, но он схватил ее за руку и рванул назад.

      – Ты все поняла?

      – Да, да!

      Батч похлопал по широкому ремню.

      – Если я тебя накрою с парнем, то шкуру спущу.

      Мира выдернула руку и, дрожа от гнева, вышла из гостиной.

      К дому подкатил спортивный автомобиль, и из него вышли трое мужчин. Мира выглянула из-за двери и поспешила в свою комнату. Ее глаза блестели от возбуждения, на губах играла улыбка. Приехал Гарни со своим боксером-хвастуном. Сердце Миры трепетало при виде Гарни. Вот это парень!

      Чуть наклонив голову, по выщербленной тропинке к дому шагал Сэнки. Его большие руки боксера расслабленно покачивались в такт шагам. Хэнк, его тренер, с тревогой наблюдал за ним. Он поймал взгляд Гарни и озабоченно кивнул. Но Гарни было не до забот тренера. Сэнки давно надоел ему. Мужчины остановились на веранде.

      Батч вышел им навстречу.

      – Давненько вас здесь не было, – сказал он. – Как идут дела?

      Гарни сделал красноречивый жест в сторону двери. Сэнки не обратил на это внимание, но Хэнк согласно кивнул.

      По всему было видно, что Батч рад их приходу.

      – Садитесь, – пригласил он. – Как ваш парнишка, входит в форму?

      Под прикрытием шума, производимого передвигаемыми стульями, Гарни проскользнул в дом. Он знал, где расположена спальня Миры. Без стука открыв дверь, он просунул голову вовнутрь. Мира в этот момент подкрашивала губы. На ней были только бюстгальтер и белые трусики. Она испуганно обернулась, увидев отражение лица Гарни в засиженном мухами зеркале.

      – Убирайся отсюда! – крикнула она.

      Гарни почувствовал, что у него пересохло во рту. Он шагнул в спальню и, закрыв дверь, прислонился к ней спиной. Гарни был верзилой со сломанным носом и большим ртом. Глаза его всегда немного бегали. Он крикливо, броско одевался в черные костюмы и красные либо желтые рубашки, повязывая яркий галстук. Себя он считал неотразимым.

      – Ник… уходи! – встревоженно сказала она. – Старику это не понравится… прошу тебя.

      Гарни обошел кровать и протянул руки к Мире. Она отскочила, глаза ее испуганно расширились.

      – Если ты не уберешься, я закричу! – сказала она.

      – Ну, честно, зачем так говорить… – Гарни теснил ее к стене. – Ты шикарно выглядишь. Я ничего такого не затеваю.

      Его рука коснулась руки Миры, и та вдруг почувствовала слабость. Она бессильно прошептала:

      – Не надо, Ник. Старик убьет меня.

      – Не нужно беспокоиться


Скачать книгу