Доверьтесь Ченам. Джесси К. Сутанто
уверена, что книга называется «Самый синий глаз»[14].
Я поворачиваю голову и свирепо смотрю на нее.
– Ты не очень-то чуткая.
– Он пригласил тебя на вечеринку Фи Каппа?
– Откуда ты знаешь?
Селена закатывает глаза:
– Потому что у меня есть социальная жизнь? И Нейтан вскользь спросил, пойдешь ли ты.
Я застонала.
– На вечеринках я полный отстой. Если бы он хоть раз увидел меня на одной из них, то понял бы, что я самый неинтересный человек в мире.
– Поэтому ты не сходила здесь ни на одну? – Селена таращится на меня. – Подруга, у тебя проблемы. Ладно. Решено. На этот раз ты идешь.
– Нет.
– Да.
– Нет, ты не можешь меня заставить, я не пойду. Не пойду!
В пятницу вечером мы с Селеной стоим возле дома Фи Каппа, который буквально трясется от музыки. Я имею в виду, что буквально вижу, как дребезжат окна от каждого сильного удара басов.
– Это была плохая идея, – стону я. Единственные вечеринки, которые мне нравятся, это посиделки с настольными играми.
– Сосредоточься, – говорит Селена, взяв меня за плечи. – Ты выглядишь чертовски сексуально, и мы пойдем туда, ты найдешь Нейтана, а я найду какую-нибудь горячую девушку или парня, в зависимости от того, кто приглянется первым, и нам обеим повезет сегодня.
– Повезет? – пищу я.
– Ну, понимаешь, сорвем куш?
Я смотрю на нее недоверчивым взглядом.
– Завалим. Переспим?.. Да боже, трахнемся! Так понятнее?
Мой голос взлетает на несколько октав выше:
– Я не собиралась… Я не готова…
Селена смеется.
– О боже, твое лицо. Я просто шучу. Никакого траха… сегодня вечером, хорошо? Вы с Нейтаном слишком очаровательны, чтобы предаться пьяному сексу на одну ночь. Мы просто найдем его, он увидит тебя в этом наряде, и все. Он УМЕР.
– Надеюсь, не буквально, – бормочу я себе под нос на всякий случай, если проклятие где-то рядом.
Делаю глубокий вдох и следую за Селеной, которая уже уверенно входит в оживленный дом братства.
Внутри оказалось еще хуже, чем я думала. Музыка настолько громкая, что у меня зубы стучат в такт. Селена ныряет в толпу, пробираясь между разгоряченными танцующими телами, увлекая меня за собой. Я понятия не имею, куда мы направляемся и откуда она вообще знает, куда идти.
Кто-то проливает ледяной напиток на узкие джинсы, которые Селена одолжила мне на вечер, и я визжу, отпуская руку Селены, но любой звук немедленно тонет в общем шуме. Тела наваливаются и смыкаются, отрезая от меня Селену. Я выкрикиваю ее имя, но не слышу даже свой собственный голос.
И теперь я одна. Делаю глубокий вдох, но это становится ошибкой. В братских домах, наверное, и в лучшие времена пахнет не очень хорошо, а через час шумной вечеринки воздух становится радиоактивным. Я вздыхаю, беру себя в руки и снова погружаюсь в толпу, зовя Селену. Какой-то пьяный парень, споткнувшись, врезается в меня, отчего я спотыкаюсь тоже. Меня сейчас затопчут. Это не лучший способ
14
Книга Тони Моррисон (на англ. The Bluest Eye), на русском издана как «Самые голубые глаза».