Маленькая хозяйка большого дома. Храм гордыни (сборник). Джек Лондон

Маленькая хозяйка большого дома. Храм гордыни (сборник) - Джек Лондон


Скачать книгу
верхом на трехлетней лошадке, грациозной, но дикой, как еще необъезженный арабский конь, хотел проехать мимо просто с поклоном, но Форрест остановил его.

      – Доброе утро, мистер Хеннесси, а скоро ли лошадь будет готова для миссис Форрест? – спросил Дик.

      – Мне нужно еще с неделю, – ответил Хеннесси. – Она теперь хорошо объезжена, именно так, как хотела миссис Форрест, но еще очень нервничает и слишком чутка, и ей бы еще с неделю надо, чтобы привыкнуть и успокоиться.

      Форрест кивнул головой в знак согласия, и Хеннесси, ветеринар, продолжал:

      – Я бы хотел рассчитать двух погонщиков, работающих на люцерне.

      – А в чем дело?

      – Один из них, Хопкинс, бывший солдат; с правительственными быками он, может быть, и умеет обращаться, но ширские ему не под силу.

      Форрест кивнул.

      – Другой работает у нас уже два года, но сейчас запил и все неудачи вымещает на лошадях.

      – Это, верно, Смит, американец старого типа, бритый, левый глаз косит? – перебил Форрест.

      Ветеринар утвердительно кивнул.

      – Я за ним наблюдал, – закончил Форрест. – Вначале он хорошо работал, но в последнее время что-то свихнулся. Конечно, отправьте его вниз, в долину. Этого другого парня, вы говорите, его фамилия Хопкинс, тоже отправьте с ним. Кстати, мистер Хеннесси, вот что, – Форрест достал записную книжку, вырвал из нее только что исписанную страницу и смял ее в руке. – У вас в кузнице новый человек лошадей подковывает, вы как его находите?

      – Он недавно работает у нас, я еще к нему не присмотрелся.

      – Ну, отправьте и его заодно. Он нам не годится. Я сейчас видел, как он прилаживал подкову старенькой Ольден Бесси: около дюйма с копыта соскоблил.

      – Думал – сойдет, а отлично знал, что так нельзя.

      – Вот и отправьте его в долину, – повторил Форрест и, чуть-чуть пощекотав шпорами гарцевавшую под ним лошадь, стрелой пустился по дороге, хотя лошадь брыкалась и пыталась встать на дыбы.

      Многое, что видел, его радовало. Он даже вслух пробормотал: «Жирная земля, жирная земля». Но попадалось такое, что не нравилось ему, и он это тотчас заносил в записную книжку. Объехав вокруг Большого дома и выехав дальше, он остановился у группы бараков и загонов. Это и была, собственно, цель его поездки – больница для скота. Здесь он нашел только двух телок, с подозрением на туберкулез, и великолепного борова дюрок-джерсейской породы в отличном состоянии. Весил он шестьсот фунтов; яркие глаза, быстрые движения и блеск шерсти свидетельствовали о том, что он совершенно здоров. Однако, поскольку он был только недавно перевезен из Айовы, по раз навсегда установленному в имении обычаю, он подвергался определенному карантину. По книгам он значился под именем Бургесс Первый, двух лет, и обошелся Форресту в пятьсот долларов, занесенных в табель расходов по имению.

      Проехав галопом по дороге, перпендикулярной к кругу, образуемому Большим домом, Форрест поравнялся с Креллином,


Скачать книгу