Помощница несносного дракона. Кира Ланвин
По крайней мере, именно такое впечатление создалось у меня.
– Благодарю. И взаимно, – ответила я и повернулась к официанту, чтобы озвучить заказ.
Всё согласовав, я снова развернулась к господину Палмьеру и увидела, как он что-то искал в небольшой, уже изрядно потрепанной записной книжке в кожаном переплете. Она плохо вписывалась в его образ, если честно. Но заставила моё любопытство оживиться. Кто он, чем занимается, что записывает в эту, несомненно важную, книжицу. Почему один здесь и отчего его внешность мне кажется знакомой?
– Ник, – обратилась я, как обычно, решив говорить прямо. – Я не слишком люблю говорить о погоде и прочих формальностях. Расскажите, чем вы занимаетесь? Вы давно в этом городе?
Лицо мужчины посветлело, заломы исчезли. Оказалось, он моложе, чем мне показалось вчера. И привлекательнее. Только взгляд у него иногда становится острым, цепляющимся, недоверчивым. Не каждый выдержит.
Я сидела прямо и наблюдала за тем, как этот человек, казалось, решился что-то ответить, но после помотал головой, чему-то усмехнувшись. Попробовал снова, но тоже, видимо, не то. Посмотрел на меня так обескураживающе. С какой-то тоской, и в то же время с легкостью. Уголки губ чуть приподнялись в подобии грустной улыбки.
– Признаюсь, сейчас, Хели, я нахожусь в поисках. Пока не решил, что буду делать дальше, как и где жить. А Вы?
– Я в Денвере несколько месяцев, – ответила я, положив руки на стол. – Сейчас у меня обеденный перерыв, а дальше работа. Очень сомневаюсь, что Вас заинтересует мое предложение, но всё же решусь его озвучить, – предупредила я, а левая бровь господина Палмьера чуть изогнулась.
– Как интересно, – хмыкнул он. – Продолжайте.
– Если Вы нуждаетесь, что сомнительно, в работе, то я могу узнать у моего работодателя, не требуется ли сотрудник. У него, насколько мне известно, хорошие связи.
Ник, как я и ожидала, рассмеялся. Коротко, легко, всего на несколько мгновений, но это было красиво.
– Благодарю, Хели, за предложение и Вашу заботу, но я подумывал о собственном деле. Только пока не определился с направлением.
Я чуть пожала плечами.
– Тогда желаю вам удачи, Ник. Пусть всё получится, – ответила я искренне и продолжила: – И всё-таки Вы давно в Денвере?
Официант принес горячие напитки и заполнил круглую белую чашку с золотым узором ароматным клубничным чаем.
– Около недели назад я приехал сюда, чтобы начать жизнь с чистого листа.
Вскоре принесли еду. Больше мы почти не говорили, только изредка обменивались простыми фразами и вежливостями. Обедать в компании господина Палмьера оказалось довольно приятно. Если не считать уколов совести, которые то и дело толстыми иголками втыкались в спину, когда я думала о Лэме. Да, мой жених отменил свадьбу, но я всё равно ощущала вину за то, что вот так открыто общаюсь с мужчинами. Про то, что я теперь живу в доме своего начальника – вообще молчу. Лэм будет не слишком доволен, когда узнает.
Уже перед тем,