Прошлые грехи. Карла Кэссиди
на тебя, – сказал Джейк и, к ее облегчению, перевел взгляд на окно. – А как ранчо? Приносит доход?
– Мы справляемся, – сухо ответила Ева и нахмурилась. Записка, полученная утром, лежала в центре стола. От одного ее вида по спине пробегали ледяные мурашки. Она глубоко вздохнула. – Но, похоже, в данный момент кто-то сильно мной недоволен.
– Что это значит? – Джейк слегка приподнял бровь.
– Последний месяц я каждую неделю нахожу на пастбище одну из своих коров – мертвую и изуродованную.
Он выпрямился.
– Что ты имеешь в виду? В каком смысле изуродованную?
– У всех было перерезано горло и вырезано сердце.
Джейк уставился на нее во все глаза.
– Но какого черта?..
Ева дотянулась до записки и пододвинула ее к нему.
– И каждый раз вместе с коровой я вижу в почтовом ящике вот такую штуку.
Она внимательно смотрела, как он читает. Бог знает, зачем она вообще все это вывалила. Наверное, потому, что разговаривать об убитых коровах и угрожающих письмах гораздо легче, чем обсуждать, что случилось и что могло бы случиться между ними в прошлом.
Сразу посерьезнев, Джейк положил записку на стол.
– Это мерзко. А что говорит Уэйн? Ты, конечно, звонила ему?
– Разумеется. Сразу, как только обнаружила первую корову и послание. Ничего особенного он мне не сообщил и ситуацию не прояснил. А сегодня его, кажется, вообще ничего не волновало, кроме жары.
– В Дасти-Галч август. Уэйн здесь родился и вырос, так что должен бы, наверное, уже привыкнуть к нашему климату. И он обязан исполнять свой долг, даже если ему жарко, холодно, неудобно и так далее. Есть идеи, кто может проделывать все эти штуки?
Ева покачала головой:
– Даже не представляю.
– Может, ты с кем-то встречалась в последнее время и бросила его?
– Я ни с кем не встречалась. Ни в какое время. С тех пор, как умер мой муж, – отрезала она. – Свидания и мужчины меня не интересуют. У меня есть сын и ранчо, и это все, что мне нужно. – Она приподняла подбородок. – Я ни с кем не ссорилась – так, чтобы по-настоящему, – и понятия не имею, кто и почему отравляет мне жизнь.
– По-моему, Уэйну пора нормально взяться за дело и выяснить, кто за этим стоит.
– О да, конечно. – Ева коротко и сухо рассмеялась, но тут же помрачнела. – У меня были кое-какие неприятности с местными подростками.
– Какого рода неприятности? – Джейк сделал глоток кофе.
– Они взяли манеру по ночам пробираться в мой амбар и устраивать там вечеринки. Пару раз я застала их и прогнала. И сейчас думаю: а что, если так они мстят мне за то, что я испортила им удовольствие?
– Ты сказала об этом Уэйну?
– Разумеется. И даже назвала кое-кого из детишек по именам, но подозреваю, что никаких действий за этим не последовало. – Ева посмотрела на часы. Нужно, чтобы Джейк ушел до того, как Энди вернется из школы.
– Я сам позвоню Уэйну и попробую разжечь в нем энтузиазм.
– Спасибо. Я буду тебе очень признательна. – Она встала из-за стола,