Cказки Призраков. Tales of Ghosts. Премия им. Эдгара По / Edgar Poe Award (Билингва: Rus/Eng). Александра Крючкова

Cказки Призраков. Tales of Ghosts. Премия им. Эдгара По / Edgar Poe Award (Билингва: Rus/Eng) - Александра Крючкова


Скачать книгу
doorstep, we realize that life is short, and it must be appreciated, because sooner or later Death will surely come for you too…»

      «For me?» the girl asked thoughtfully.

      The dog began howling in the flat of the deceased neighbor.

      «Poor dog!» I sighed. «His devoted friend!»

      «I have to go!» my guest exclaimed and got up. «I’m already late!»

      «Where are you going now?» I wondered, following her to the corridor.

      The girl looked at the door of the neighbor’s flat.

      «I was there yesterday,» she whispered, «but I forgot to take with me his devoted friend…»

September 30, 1997

      II. ВЕРШИТЕЛЬ СУДЕБ / The MASTER of FATES

      0. Исключения

      Внезапно я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, повернулась и увидела Ангела.

      – Здравствуй, – прошептала я. – Ты пришёл за мной?

      – Да, – кивнул он.

      – Но ведь истории у костра ещё продолжаются, – попыталась возразить я, поскольку мне было уютно находиться здесь, в Тумане, скрывающем лица рассказчиков, и я уже собиралась поделиться своей собственной.

      – Не расстраивайся! – улыбнулся Ангел, читая мои мысли. – Этот костёр ещё долго не погаснет, а истории будут сменять друг друга до тех пор, пока Землю не покинет последняя живая душа. Но сейчас тебе пора.

      Я посмотрела на Мужчину. Мне почему-то не хотелось прощаться с ним.

      – Ступай, – похлопал он меня по плечу. – Я найду тебя потом…

      – В Городе Солнца или в Стране Сновидений?

      – Там, где это прописано в Скрижалях, – вздохнул Мужчина.

      Ангел протянул мне руку, и мы стали отдаляться от костра.

      – А куда мы идём? – спросила я.

      – В Канцелярию.

      – А как же очередь?! Или…

      – Нет, но из всех правил бывают исключения.

      Мы резко вышли из тумана и оказались на окраине Города, залитого Солнцем, у входа в высоченное здание. Я заметила, как несколько ангелов в обход очереди провели своих подопечных внутрь. Мы проследовали за ними. Ангел попросил меня подождать его на скамье у приоткрытой двери в Зал Суда рядом с такими же, как и я, ожидающими чего-то вне очереди.

      – Жаль, – вздохнул Мальчик, сидящий справа от меня.

      – Чего жаль? – уточнила я.

      – Что мы – здесь, а не там, – печально произнёс он.

      – Почему? – не понимая, что тот имеет в виду, переспросила я. – И где – там?

      – Я хочу стать ангелом, – вздохнул Мальчик. – Там – это в общей очереди. А мы – здесь… Отсюда шансов попасть в ангелы почти нет.

      – Почему? – удивилась я, по-прежнему ничего не понимая.

      – Моя бабушка так говорила: все дети, ушедшие с Земли, становятся ангелами. А вне очереди обслуживаются только исключения.

      Из Зала Суда высунулась голова чёрта:

      – Хвать трепаться, исключения! В этом Зале самое интересное начинается! А мне ни черта из-за вашей болтовни не слышно!

      – Простите, – прошептала я, извиняясь, и невольно подошла к приоткрытой двери.

      Там звучала Лунная Соната и горел приглушённый свет. Судьи замерли в ожидании. Левая чаша Весов склонилась почти до предела, хотя в ней находился всего лишь один свиток ликующих бесов. На экране проецировались кадры из земной жизни очередной души…

      0. Exceptions

      Suddenly I felt someone’s gaze on me. I turned around and saw an Angel.

      «Hello,» I whispered. «Have you come for me?»

      «Yes,» he nodded.

      «The bonfire stories are still going on,» I tried to protest, as I felt cozy in the fog that hid the faces of the storytellers, and I was about to share my own.

      «Don’t be upset!» the Angel smiled


Скачать книгу