Камерон. Анна Фрэй

Камерон - Анна Фрэй


Скачать книгу
Шерон, как и Десмонд, принадлежала к касте «золотой молодежи». Платиновая блондинка с кошачьими зелеными глазами, модельной внешностью, к этому прибавлялись врожденный шик и элегантность. Она была дочерью судьи, влиятельного человека в нашем городе, через которого проворачивались черные дела Рональда Харрингтона, отца Десмонда, но это были только слухи.

      – Ты вряд ли разобьешь эту парочку, – продолжала Сабрина.

      – Что ж, посмотрим, – с усмешкой бросила Камерон. – Но, как бы то ни было, последнее слово за Реймоном. – Она снова обернулась ко мне. – Реймон, что ты думаешь о кандидатуре Десмонда на роль моего первого любовника? – Ее губы растянулись в провоцирующей улыбке.

      Мое сердце пропустило удар. Это был самый невероятный и тяжелый вопрос за всю мою жизнь, и я на него, не теряя лица, еще должен был что-то ответить. Издевается! Ладно. Я оценивающе еще раз бросил взгляд на Десмонда и, контролируя свой голос, постарался ответить как можно бесстрастнее.

      – Ты по каким параметрам хочешь, чтобы я его оценил? Вокруг него всегда толпа девушек, полагаю, для них он весьма привлекателен. Также я слышал, что он занимается сбытом героина, а его отец криминальный авторитет. Он опасен, Камерон, так что не стоит.

      – Я люблю опасных. Еще аргументы? Скажи мне, почему я должна передумать? – Камерон с вызовом смотрела на меня.

      Молчание. Импульсивно я сжал ее руку в отчаянном желании удержать от этого необдуманного сумасбродного решения. На несколько секунд я позволил ей прочесть ответ в моих глазах: «Будь со мной, ведь я люблю тебя», но это было всего лишь несколько секунд.

      Я овладел собой, на моем лице появилось насмешливое выражение, хотя в душе все гремело от досады, злости и чувства тупой безысходности, что я не могу изменить эту нелепую ситуацию, но ведь игра продолжается. Камерон так хочет.

      – Солнышко, вообще-то, я не отговариваю тебя. Ты спросила мое мнение, я ответил. Это совершенно твое личное дело, с кем ложиться в постель.

      – Почему именно в постель? – со знанием дела вставила Сабрина. – Может, у нее будет более экзотично, например, как у нас пару часов назад, на барной стойке.

      Камерон стрельнула в меня глазами. Я был готов прибить Сабрину. Компания, что-то весело обсуждая, наконец зашла в дом.

      – Пойдем, тебе нужно принимать новых гостей, – и Камерон, прихватив Сабрину, ринулась вниз встречать их.

      Вот так, на балконе комнаты Сабрины Уолтер, решилась судьба Десмонда Харрингтона.

***

      Мне хотелось уйти, исчезнуть, что я и собирался сделать немедленно. Моральное состояние было хуже некуда.

      – Реймон, – окликнул меня Джэд уже у выхода, он был навеселе и, видимо, в преотличном настроении. – Не уходи пока. Есть разговор.

      Компания Десмонда расположилась в гостиной, где было не так шумно. Сабрина предлагала им выпить и что-то весело щебетала, проявляя пресловутую любезность хозяйки дома. Десмонд, с ленивой улыбкой и скучающим видом, вальяжно расположился на диване и курил. Он сидел с таким видом, будто одно его присутствие здесь возвышало и облагораживало эту вечернику,


Скачать книгу