Назови меня своей. Хайди Райс
всех ее несчастий – уйти сейчас она просто не могла себе позволить. Ее не так воспитали, в конце концов.
Касии вдруг пришла в голову идея: может, сбежать, отвести лошадь в сторону, но та только фыркнула и не сдвинулась места. Что же делать с этой несносной кобылой? Или придумать какой-то другой план?
– Ты тоже не хочешь оставлять его?
Кобыла отчаянно покачала головой.
Что за черт! «Возьми себя в руки, Кася».
Лошади не понимают по-английски – особенно нарабийские разбойничьи лошади. И вообще, как же глупо – разговаривать с животными… Видимо, она окончательно сошла с ума.
Оставив попытки заставить лошадь отойти, Касия сделала шаг к мужчине, который по-прежнему лежал на земле без каких-либо признаков жизни.
На мгновение на небе вспыхнула падающая звезда, и у Касии перехватило дыхание. Черная ткань, закрывавшая лицо мужчины, сползла в сторону, и девушка тут же заметила, насколько привлекательным был мужчина: высокие скулы, черные брови, тонкий орлиный нос. Даже шейх Зейн не мог с ним сравниться, хотя у него были толпы сумасшедших поклонниц самых разных возрастов. Мужчина, которого она видела перед собой сейчас, поистине напоминал небожителя. Странно, почему именно ей посчастливилось попасть с этим красавчиком в такую передрягу?
«Но и что с того, Кас? Кого волнует, что он выглядит как кинозвезда? Он же бандит!»
Тем не менее этот бандит ее спас. Наверное, не просто так в такой сложный момент рядом не оказалось никого, кто смог бы помочь… а в знаки Касия верила всегда.
Она опустилась рядом с мужчиной на колени. Но почему его лицо показалось ей знакомым? Нет-нет, даже очень знакомым. Где-то она определенно видела этого красавца.
Принц Касим? Неужели и правда он? Но… как же такое возможно?
Шесть лет назад Касия видела его на свадьбе Зейна и Кэт. Ходили слухи, что он был незаконнорожденным сыном одной из наложниц старого шейха, которого выгнали из дворца, когда Зейна, его законного наследника, похитив у его матери в Лос-Анджелесе, привезли в Нарабию. Рассказывали, что Касим прошел через всю пустыню, а потом стал вождем племени холади.
После многих лет сражений с армией своего отца он договорился о перемирии с Нарабией только тогда, когда Зейн стал править страной.
До своего отъезда в Кембридж Касия еще несколько раз видела Касима и даже стала немного одержима им. Его искусство обращения с женщинами было таким же легендарным, как и военные навыки и политическая ловкость. Ему действительно с легкостью удавалось входить в доверие к любому, и все об этом прекрасно знали. Касия с жадностью слушала истории, которые просачивались в женские покои дворца после каждого его визита, – о том, каким мужественным выглядит его тело без одежды, какие впечатляющие у него «достоинства» и как он может заставить женщину достичь немыслимых вершин блаженства одним только взглядом. Эти истории, как и все остальные слухи, были изрядно приукрашены, но каждый раз, когда у Касии появлялась возможность оценить издалека его высокую широкоплечую