Чувства, живущие под кроватью. Морена Морана

Чувства, живущие под кроватью - Морена Морана


Скачать книгу
два года съезжает с этой темы…» – почему-то вдруг подумала она.

      Девушка начала лепетать ведьме что-то про мужа, про странное пятно на ноге, но женщина прервала ее коротким приказанием:

      – Дай мне его вещь!

      Порывшись в сумочке, Раиса извлекла паспорт супруга. Старушка положила бумаги на стол, поводила над ними руками, удивленно подняла одну бровь и повторила ритуал еще раз.

      – Слушайте, я вижу следующее: ваш муж – оборотень. И он стремительно превращается… в диван.

* * *

      Еще через пару минут ведьма отпаивала оглушенную, дезориентированную Раису чаем.

      – Как так получилось? Как такое может быть? – бормотала девушка, не в силах поверить в происходящее. Старуха только тяжело вздыхала.

      – Я думаю, что виной всему среда. Именно среда играет первостепенную роль в том, кем мы становимся в жизни. К примеру, когда ты читаешь сказки, ты же не думаешь, что до сих пор по улицам бродят дровосеки и пажи. Сказки доносят мысль, но доносят они ее в формах той действительности, которая актуальна для человека. Точно так же нужно читать и магические книги. Они хорошо показывают механизмы, при помощи которых приходит в нашу жизнь колдовство. Но не думаешь же ты, что в современной реальности мужчина контактирует в основном с волками и медведями? В современной реальности, моя милая, окруженный заботами женщины мужчина встречается в основном с диваном. Поэтому и шансов превратиться в диван у него больше, чем в волка.

      – Можно ли остановить превращение? – спросила с надеждой Раиса. – Что я могу сделать для этого?! Я готова идти на край света, искать трын-траву, побеждать драконов, только бы спасти своего любимого…

      – Увы, это не поможет… – помотала головой старуха. – За почти 50 лет моего трудового стажа я видела множество мужчин, превращающихся в диваны. И множество женщин, отчаянно пытающихся их спасти. И я могу ответственно заявить тебе: чем больше женщина хлопочет, тем быстрее происходит превращение. Увы, я больше ничем не могу тебе помочь. Если твой мужчина способен на обратное превращение, он сделает все сам. Пусть делает то, что делала ты, когда ему поплохело.

* * *

      Приехав домой, Раиса честно рассказала обо всем мужу. Тот все это время сидел на диване, закрытый пледом. Раиса вдруг почувствовала что-то неладное, откинула плед… И увидела, что муж по пояс стал зеленого цвета.

      – Господи, помоги нам! – в отчаянии шептала девушка.

      – Раиса, милая! Спаси меня! – рыдал муж.

      – Ты должен сам, миленький, должен сам. Вспоминай, что ты сделал, когда тебе становилось хуже.

      – Просил у тебя плюшки! Может, попробовать их сделать самому?

      Валера попытался встать с дивана, но не тут-то было. Синтепоновые ноги подкосились, и он рухнул на пол. Однако он все равно пополз на кухню. Пополз на руках, волоча синтепоновый низ, словно хвост русалки.

      Оказавшись на кухне, Валера решительно начал шарить по шкафам, до которых мог дотянуться. В некоторых случаях приходилось подтягиваться, карабкаться, держась


Скачать книгу