Ганзейские сказы. Софья Шамраева

Ганзейские сказы - Софья Шамраева


Скачать книгу
солнцем окна с вышиванием, а фрау Марта рядом кроит рубашку. И карие, как майоран, очи Маргариты наполнены надеждой и мечтой…

      Вот опять! Якоб поймал себя на том, что постоянно сравнивает эти два взгляда. Образ одной заслонял в нем другую. Юноша с досады решительно махнул головой. Хватит! Судьба уже решила всё за него. У него есть дама сердца – Маргарита, с которой он обручён раз и навсегда и ни на кого ее не променяет. Но стоило ему взглянуть на перстень – и он опять возвращался к тому, с чего начал.

      «Да что же это такое! Надо думать о деле, в конце концов! – окончательно разозлился на себя Якоб и, стиснув зубы, продолжил писать.

      «Гегель занемог. У него заболел зуб. Полагает, что от сквозного ветра. Лекарь сделал ему компресс. Стало легче. Как долго будем мы идти до Ливонии, я не знаю, но да поможет нам святой Мартин и Пречистая Дева…» Тут ему пришлось прерваться, чтобы сказать «Войдите» на стук в дверь каюты.

      – Господин Якоб, – вошедший в каюту Матиа сообщил, – Господин Майер требует вас к себе на палубу.

      – Хорошо, скажи, что я сейчас приду, – ответил Якоб.

      Ему было слегка досадно на дядю. Вечно он призывает его к себе, когда племянник чем-нибудь занят! Всё же юноша надел свой плащ и поднялся на палубу, гадая, зачем это он понадобился Майеру.

      – Вы звали, дядюшка? – спросил он.

      – Да, Якоб. Видишь ли тот корабль перед нами? – Купец указал рукой вдаль.

      Якоб увидел неясные очертания корабля с синими в лунной ночи парусами.

      – Вижу. И что из этого?

      – Посмотри поближе, – дядя протянул ему подзорную трубу.

      Якоб взглянул и увидел на борту корабля пушки.

      – Они вооружены! – воскликнул он.

      – Вот именно. Это не торговый корабль. Каковы их намерения, я не знаю, но на всякий случай надо быть наготове. Скажи об этом всем. Да, и позови сюда Гегеля.

      – Как скажете, дядюшка, – кивнул Якоб и отправился выполнять поручение.

      Тем временем корабли всё быстрее сближались. Майер уже мог разглядеть людей, стоящих на палубе. Это были свирепого вида мужики в шапках, распахнутых кафтанах и пёстрых рубахах. Кто-то с серьгой в ухе, кто-то без руки или глаза. Они были вооружены до зубов всевозможными дубинами, саблями и топорами, а у пары из них даже были пищали. Это были беглые холопы, крестьяне и казаки, объединившиеся в шайку, грабящую корабли. Атаманом, по-видимому, был богатырского сложения мужчина с косматой рыжей бородой, похожей на львиную гриву. Держался он важно и надменно, а взгляд его был грозен. Он о чём-то разговаривал со своими разбойниками и при этом с явным предвкушением будущей резни натачивал свою саблю со звериной мордой на конце ручки.

      «Русские корсары!» – понял Майер. – «На рыбу они, может быть, и не позарятся, но самое ценное – меха и жемчуг – они не упустят, если дело дойдёт до абордажа!»

      – Прикажите привести корабль и всю команду в готовность отразить нападение, – сказал Майер пришедшему боцману.

      – Слушаюсь, –


Скачать книгу