В полночных звёздах правды нет. Избранное. Редьярд Джозеф Киплинг

В полночных звёздах правды нет. Избранное - Редьярд Джозеф Киплинг


Скачать книгу
мы.

      Тебе мы доверяем наши души,

      Что эта леди вызвала из тьмы

      Ты ей скажи: покуда живы будем,

      Мы дел её великих – не забудем!

      L’Envoi[6] к «Департаментским Песенкам»

      Священный Алтарь подымил и угас.

      Цветы у подножья завяли.

      Богиня давно отвернулась от вас

      И к вам повернётся едва ли.

      Тогда для чего же и ныне, как встарь,

      Вы жертвы несёте на хладный Алтарь?

      «Мы знаем о том, что гробница пуста,

      Что мы неугодны Богине,

      И всё же с гирляндами в эти места

      Мы ходим и ходим доныне.

      Богиня – не с нами, но всё-таки дым,

      Как прежде, курится над местом святым.

      И хор наш, как прежде, молитву поёт.

      И рвеньем, и пеньем прельщённый,

      Когда-нибудь, может, до нас снизойдёт

      Господь всеблагой, восхищённый.

      И будет Он с нами, и будем мы с Ним,

      Пока мы Богиню и молим и чтим!»

      Секстина царственных бродяг

      Короче, перепробовал я всё

      И всё узнал, что показал мне мир.

      Короче, понял я, что хорошо

      На месте не засиживаться век.

      Вглядись же в мир вокруг себя, как я,

      Покуда не пришёл всему конец.

      Не всё ль равно, где нам придёт конец?

      Дай Бог здоровья поглядеть на всё.

      Мир изнутри сумел увидеть я,

      Людей, что для любви явились в мир.

      Всяк ловит шанс, но нет его – и век

      Мы лицемерим: «Вот и хорошо!»

      В кредит ли, в руку, – всё нехорошо.

      Смирись, привыкни, а не то – конец.

      Сожжёшь и без того короткий век.

      Не лезь в пророки и наплюй на всё.

      Клюй помаленьку, что ни бросит мир,

      И не мечтай о большем, – будь, как я.

      Чего ж, Господь, не сделал в мире я?

      В любой момент я делал хорошо

      Любое дело. Та к устроен мир:

      Того, кто бьёт баклуши, ждёт конец.

      Но смысла нету – нету, вот и всё! –

      Одним и тем же заниматься век.

      В мозгу свербело, – так что не навек

      То тут, то там устраивался я.

      Но как-то разом обрубил я всё,

      И с той поры мне стало хорошо.

      Бродяга ветер из конца в конец

      Со мною исходил широкий мир.

      Напоминает книгу этот мир,

      В которой ищешь истину весь век

      И думаешь порой: «Когда ж конец?»

      И, торопясь, листаешь ты, как я,

      Считая, что и то уж хорошо,

      Коль долистать успеешь это всё.

      Благословен сей мир! Когда же я

      Почую: прожит век – и хорошо,

      Я встречу свой конец, приемля всё.

1896

      Греческий национальный гимн

      Свобода – ты чудо

      Страны полумёртвой.

      Здесь памятны всюду

      И меч твой, и взор твой.

      Кровавые реки –

      Святое отмщенье.

      Приветствуют греки

      Твоё возвращенье!

      Героя ждала ты

      С мечтой голубою,

      Чтоб


Скачать книгу

<p>6</p>

L’Envoi – (франц.) Послание.