Эта ночь была бархатной. Сильвия Морено-Гарсиа

Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа


Скачать книгу
в которую она недавно вступила. Какое-то дурацкое творческое объединение. Думаю, некоторые из его членов участвовали в той демонстрации… О которой писали все газеты.

      – Да, я читала, – сказала Майте.

      Она просто пробегала глазами заголовки и отходила в сторону, когда секретари начинали разговаривать об опасных красных или правительственных агентах. Вся эта болтовня о тайных группах наемных убийц и заговорах, организованных коммунистами, заставляла Майте нервничать. Тем не менее она понимала, что в стране разгорается грандиозный скандал. Заблудовский[27] брал интервью у президента, и тот заявил, что виновники нападения предстанут перед судом. Он также сказал, что студенты, участвовавшие в демонстрации, не должны были вести себя столь агрессивно, и осудил как безответственность, так и репрессии. Майте поняла немного, но догадалась, что под банальными фразами и призывами заботиться о благе нации кроется что-то опасное.

      – Леонора неплохая девушка, но порой ей в голову приходят совершенно дикие идеи, и… в общем, утром она мне позвонила и попросила денег. Я решила, что, должно быть, ей опять нужно внести за кого-то залог. Поймите, так уже бывало, и не раз. Ее друзья устраивают какую-нибудь бучу, их арестовывают, а она потом вносит за них залог. Или другая большая статья расходов – наркотики и алкоголь. Но сестра поклялась, что деньги нужны не для этого, и сказала… сказала, что десятое июня изменило все.

      – Вы дали ей денег?

      – Нет, – ответила Кандида. – И не потому, что я скареда. Муж выделяет мне скромное содержание. У меня есть кое-какие сбережения, но последние пару раз я просила денег у дяди. Конечно, не говорила ему для чего. Он ни за что не согласился бы внести залог за смутьянов или заплатить за наркотики. На самом деле Леонора не залог вносит, а дает взятку, чтобы ее друзей отпустили.

      Ребенок успокоился. Кандида сунула ему в рот соску, вновь поместила малыша в манеж и включила телевизор, убрав звук. Держась за бортик, ребенок смотрел на экран, на котором койот гнался за марафонцем.

      – Она сказала мне, что ее не будет какое-то время. Вы не знаете, у кого она остановилась? Может быть, есть друг или подруга, кому я могла бы позвонить? Она просила, чтобы я привезла ей кота и газеты, – объяснила Майте. – Может быть, она с Эмилио Ломели?

      Майте надеялась, что Кандида согласится с ее предположением, и тогда у нее появится повод позвонить молодому человеку. Но Кандида покачала головой:

      – Маловероятно. Они расстались несколько месяцев назад.

      – А у вашего дяди?

      – Дядя Леонардо оплачивает счета Леоноры, но в последнее время у них возникли разногласия.

      – Тогда, пожалуй, я оставлю кота у вас. Я не знаю, что еще с ним делать.

      – Кота?

      – Да, кота. Леонора также обещала заплатить мне за такси и за те дни, что я присматривала за животным. Вы могли бы рассчитаться со мной за нее, и я оставлю кота здесь, – предложила Майте, стараясь приглушить настойчивость в голосе. Ее совершенно не радовала перспектива стать


Скачать книгу

<p>27</p>

Якобо Заблудовский (1928–2015) – авторитетный мексиканский журналист, на протяжении десятилетий вел на телевидении программу новостей «24 часа».