Они делали плохие вещи. Лорен А. Форри

Они делали плохие вещи - Лорен А. Форри


Скачать книгу
ваша подпись мне не нужна, – сказал он в трубку. – Вы что, совсем идиот?

      Холлис нацарапал свое имя, и парень выхватил журнал, прежде чем можно было прочитать другие имена. В «Волчьем вереске» остановились по крайней мере четверо, если только кто-то не записался на предыдущей странице. Возможно, один из них как раз и добирался на том самом поврежденном внедорожнике.

      Холлис указал на деревянную табличку на столе.

      – Вы и есть мистер Маклеод? На дороге…

      – Я что, похож на этого сраного Дугала Маклеода? Да, это я о вас, – сказал он в трубку. – Тут про вас обожатели спрашивают, так что шевелите задницей, чтобы успеть к последнему парому, а не то я расскажу про вашу персону что-нибудь еще.

      Парень бросил телефон на стол.

      – Давайте-ка я поищу ваш ключ. Он где-то здесь… Тут этим бумажным говном все завалено. Ведь есть же шкаф, черт возьми…

      Он смахнул несколько бумаг на пол.

      – Вам нужно удостоверение личности?

      – Вы говорите, вы Холлис Драммонд?

      – Да.

      – Этого достаточно. Все, кто должен был приехать на выходные, уже здесь.

      – У кого-то из них были проблемы с машиной? Там неисправный автомобиль и…

      – Если хотите, можете сами спросить. Они все в столовой, ждут ужина, который я должен приготовить, словно я сраная домохозяйка, потому что нанятая чертова прислуга… – Он поднял вверх ладони, закрыл глаза и глубоко вздохнул, напоминая ребенка, готового закатить истерику. – Извиняюсь, сэр. Небольшая проблема с персоналом. Вот ваш ключ. Комната шесть, верхний этаж.

      Комната шесть. По спине Холлиса пробежал легкий холодок.

      Из столовой донесся звук бьющегося стекла, жужжание голосов стало громче.

      – Полагаю, мне придется пойти посмотреть, что там происходит.

      Молодой человек поспешил в столовую, и, прежде чем за ним закрылась дверь, Холлис успел мельком увидеть светловолосую женщину, обхватившую руками голову. Он не видел ее лица, но что-то в ее позе вызвало у него смутное воспоминание, да еще и этот светло-голубой кардиган…. Липкий зеленый ковер и запах жареной курицы. Он пристально посмотрел на ключ в руке, затем на дверь. Нет, он просто параноик. Никого из постояльцев он не может знать.

      Холлис начал подниматься по лестнице.

      Затекшая после долгой дороги спина ныла, пока он поднимался в свой номер на третьем этаже. Красная плюшевая дорожка вела налево по коридору, где в темно-бордовых стенах можно было разглядеть закрытые двери, окрашенные в темно-коричневый цвет. Справа провисшая, потрепанная веревка отгораживала коридор, заставленный накрытой простынями мебелью. На веревке висела табличка, написанная от руки с ошибками: «Закрыто на римонт».

      Холлис пошел по ковру дальше.

      Единственное, что отличало дверь его номера от других, – латунная цифра «6», поблескивавшая в желтом свете настенного бра. Отпирая замок, Холлис представил, как изнутри вырывается холодный воздух, принося с собой пыль и запах затхлости. Но когда дверь беззвучно открылась,


Скачать книгу