Любовь, ведьма и котики. Эля Рин

Любовь, ведьма и котики - Эля Рин


Скачать книгу
дурацкий экзамен – это важно.

      – Ой-ой, – я притворилась, что расстроилась. – Слушай, реально забыла. Думала, что он был вчера.

      – Как он мог быть вчера, если ты на него не ходила?

      – А вчера я думала, что он сегодня!

      – Женька! Ты мне зачем зубы заговариваешь? – подозрительно прищурилась Лара.

      – Чтобы они у тебя не болели!

      – Так они и не болят…

      – Это как раз потому, что я их заговариваю!

      – Тьфу! С тобой невозможно…

      Все, все так говорят. Что со мной невозможно серьезно разговаривать. Как будто «серьезно» – это какая-то высшая ценность. Как будто ее надо холить, лелеять, укладывать спать, уютно подтыкать одеялко и поить теплым молочком. Бррр. Уж лучше я домовому молочка налью. Он теплый, смешной и мило сопит. А «серьезно» как-нибудь без меня обойдется.

      – Слушай, – я показательно тоскливо посмотрела на несобранный рюкзак. – Можешь сказать преподу, что я заболела и сдам когда-нибудь потом? Ну, пожа-а-а-алуйста…

      – Когда это «потом»?

      – Когда вернусь из Питера.

      – Так и сказать, что ты заболела и поехала туда лечиться?

      – Ну, Ла-а-а-ар…

      – Ладно, придумаю что-нибудь, – вздохнула она. – Ты действительно едешь в Питер?

      – Угу. Скоропостижно. То есть внезапно. К сестре.

      Нет, ежу понятно, что Лара обиделась. Мы обычно предупреждаем друг друга о своих планах заранее. От них же зависит вся эта дурацкая рутина… кто за свет заплатит, кто за воду, чья очередь уборку делать в эту пятницу… Чур, не моя! Но вчера Лара пришла поздно, а позавчера не до того было, а позапозавчера как раз позвонила сестра. И зашла с козырей…

      Тут Лара еще раз скептически окинула взглядом разгром, царящий в моей комнате, и спросила:

      – Надолго?

      – Недели на две. Или на месяц. Как повезет… – я задумалась. – Ну, или всего на пару дней, а потом вернусь с позором. Это если не найдем общего языка с Сигизмундом.

      – Сигизмунд – тот, который свежий муж твоей сестры? У него настолько тяжелый характер?

      – Нет, – от этого предположения мне стало так смешно, что я даже икать начала. – Нет, ты что. Сигизмунд – это кот.

      – Представляешь, – два дня назад моя сестра чуть не плакала в трубку. – Эта авиакомпания не разрешает брать домашних животных в салон. Причем, когда мы покупали билеты, я специально смотрела правила… Специально!

      – И что?

      – И они их обновили! Неделю назад!

      – Вот гады, – сочувственно вздохнула я. – В багажном отсеке ты его, конечно, не решишься везти…

      – В багажном отсеке? Трансатлантическим рейсом?!

      – Тихо-тихо. Это было не предложение передумать, а констатация факта. А поменять билеты?

      – Ни одного подходящего варианта! Я уже обыскалась. Мы ж и так летим с двумя пересадками: сначала в Мадриде, потом в Сантьяго. И впритык успеваем на острова… На даты раньше билетов нет. Позже… Никто нас ждать не будет. Это последний тур в сезоне.

      – Да уж, – я посмотрела в потолок, вздохнула и пошла на кухню


Скачать книгу