Тайна замка Вэррисар. Ирина Иви
от этого бесконечного движения налево-направо, вверх-вниз. Встречные гномы с откровенным любопытством рассматривали нас, но ни вражды, ни особенного дружелюбия в их взглядах я не заметила. Наконец Хальген остановился у одной из дверей, открыл ее ключом с внушительной связки и, отцепив этот ключ, с почтительным поклоном вручил его мне.
– Располагайтесь, уважаемая гостья. Скоро к вам придет Мирья.
– Спасибо большое, Хальген, – поблагодарила я гнома и скрылась в предоставленных мне покоях, гадая, что же это за Мирья такая ко мне пожалует.
Впрочем, долго ломать над этим голову мне не пришлось. Не успела я толком осмотреться, как раздался стук в дверь.
– Входите, – крикнула я и прикусила язык.
А вдруг тут так не принято? Вдруг сочтут за грубость? Может, мне следовало открыть дверь и впустить посетителя? Но как бы там не было, было уже поздно – в комнату, улыбаясь во весь рот, вплыла крепенькая, ширококостная гномка. В нарядном пышном платье цвета опавших листьев с легкомысленными оборочками, с рыжими кудрявыми волосами, задорно смотрящими на мир голубыми глазами и курносым носом. Если мужчины-гномы были ниже меня всего лишь на полголовы, то Мирья едва достигала моего плеча.
Пришла она не с пустыми руками, а с огромным подносом, уставленным разнообразными угощениями. Водрузив свою ношу на стол, она повернулась ко мне.
– Доброго денечка, Шэйлис. Ох и рада же я вашему появлению! У нас так редко бывают гости.
Я тут же успокоилась по поводу моей возможной промашки и разулыбалась в ответ.
– Спасибо вам, Мирья. Надеюсь, мы не доставим вам много хлопот.
– Да какие там хлопоты! – беспечно махнула пухленькой ручкой гномка. – Одно удовольствие. Владыка Олаф вон приказал в вашу честь пир закатить. Да вы садитесь, кушайте, а я вам все расскажу.
Пир? В нашу честь? Мне стало неловко и как-то не по себе. Я осторожно поинтересовалась:
– Но почему, Мирья? Я слышала, уж простите меня, что вы, горные гномы, чужаков не жалуете.
Гномка поморщилась.
– Добрым путникам мы рады. Вот только редко они захаживают в наши горы. А пир… – Мирья помялась. – Думается мне, это для вас, Шэйлис, Владыка постараться решил.
Я изумленно уставилась на гномку и отложила ложку.
– Ну нет, Мирья, думаю, вы ошибаетесь. С какой стати Горному Владыке устраивать пир для совершенно незнакомой ему особы, случайно повстречавшейся на его пути?!
Мирья медлила с ответом, нерешительно поглядывая на меня. Было видно, что ее так и распирает от желания поделиться со мной своими мыслями по этому поводу, но что-то ее удерживало. Но если женщине хочется чем-то поделиться, мало что способно ее от этого удержать!
– Ох, тут дело такое, Шэйлис, – начала она, оглядываясь на дверь. – Несколько лет назад Владыка Олаф был страстно влюблен в человеческую деву, но все у них закончилось печально.
– О! – я так удивилась, что и не знала, что ответить. – А… что же у них произошло?
– Простите меня, Шэйлис! Вряд ли Владыке понравилось бы, что