Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель. Джек Вэнс

Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Вэнс


Скачать книгу
чуть не споткнулся о труп – тело юноши, смотревшее в небо пустыми глазницами.

      Разбойник почувствовал чье-то присутствие. Он отскочил, наполовину вытащив шпагу из ножен. Неподалеку стоял наблюдавший за ним согбенный старец. Старец спросил слабым, дрожащим голосом:

      – Зачем ты пришел в Старый Город?

      Лианэ вложил шпагу в ножны:

      – Я ищу Площадь Шорохов. Может быть, вы знаете, где она?

      Старец раздраженно крякнул:

      – Опять? Опять? Когда это кончится? – Он указал на тело юноши. – Этот явился вчера, тоже искал Площадь Шорохов. Хотел что-то украсть у Чуна Неизбежного. И вот что получилось. – Долгожитель отвернулся. – Иди за мной. – Согбенная фигура исчезла за грудой камней.

      Лианэ последовал за старцем. Тот остановился у еще одного трупа с окровавленными выцарапанными глазницами.

      – Этот пришел четыре дня тому назад и повстречался с Чуном… Там, под аркой – третий, могучий рыцарь в малиновых доспехах. И там – и там… – Он показывал то в одну, то в другую сторону. – И здесь, и здесь… Все валяются, как раздавленные мухи.

      Старец обратил на Лианэ взор водянистых голубых глаз:

      – Вернись, молодой человек, вернись восвояси! Иначе и твое тело в зеленом плаще будет гнить на каменных плитах Старого Города!

      Лианэ вынул шпагу и рассек воздух широким взмахом:

      – Я – Странник Лианэ! Пусть трепещет тот, кто встанет на моем пути! И где же наконец Площадь Шорохов?

      – Если тебе так хочется знать, – ответил старик, – она за этим обломком обелиска. Иди же! Иди на свой страх и риск.

      – Я – Странник Лианэ! Страх и риск сопровождают меня, как тень!

      Старец стоял неподвижно и молча, как древняя статуя; Лианэ направился дальше.

      «Предположим, – говорил себе разбойник, – что старик – помощник Чуна и что он уже сию минуту спешит сообщить Чуну о моем прибытии? Необходимо принять меры предосторожности». Лианэ вспрыгнул на высокий антаблемент и, пригнувшись, прокрался туда, где расстался с долгожителем.

      Старик куда-то брел, опираясь на посох и бормоча себе под нос. Лианэ сбросил на него кусок гранита величиной с голову. Глухой удар, хриплый возглас – и Лианэ пошел своей дорогой.

      Обогнув обломок обелиска, он оказался на просторном дворе – на Площади Шорохов. Прямо напротив возвышался обширный чертог, отмеченный покосившейся колонной с большим черным медальоном, изображавшим феникса и двуглавую ящерицу.

      Странник Лианэ слился с тенью под стеной и замер, с волчьей бдительностью ожидая любых признаков движения.

      Ничто не шелохнулось. Солнечный свет придавал развалинам мрачное величие. Со всех сторон, насколько мог видеть глаз, не было ничего, кроме разбитого камня, – пустыня, усеянная тысячами руин, где дух присутствия человека уже полностью исчез, а остатки человеческой деятельности уже казались частью естественного ландшафта.

      Солнце постепенно перемещалось по темно-синему небу. Через некоторое время Лианэ крадучись покинул свой наблюдательный пост


Скачать книгу