Атака чудовищного хомяка. Р. Л. Стайн
с ним приключилась эта история с зеленой тягучей жидкостью, Эван действительно думал о ней днем и ночью.
– Эван, очнись, – негромко произнес мистер Мерфи, покачав круглой, как шар, розовой головой. При этом он зацокал языком: – Тсс-тсс-тсс.
– Но Чудовищная кровища существует! – в сердцах воскликнул Эван.
Весь класс снова дружно расхохотался. Выражение лица учителя естествознания стало серьезным.
– Эван, я преподаю естествознание. Это наука. Не хочешь же ты, чтобы я, человек науки, поверил, что ты нашел банку какой-то зеленой гадости в магазине игрушек, и от нее все растет.
– Да, это так, – подтвердил Эван.
– Этому поверил бы преподаватель научной фантастики, – бросил мистер Мерфи, закатившись от собственной шутки, – а не преподаватель естественных наук.
– Потому что вы тупой! – воскликнул Эван и тут же осекся. Он не хотел грубить. Он понял, что совершил непоправимую ошибку.
Было слышно, как класс ахнул.
Розовые щеки мистера Мерфи стали пунцовыми, и весь он приобрел вид яркого воздушного шара. Но он не позволил себе выйти из себя. Он сложил пухленькие ручки на округлом животике, и Эван готов был поклясться, что мистер Мерфи считает до десяти.
– Эван, ты у нас новичок, не так ли? – Лицо мистера Мерфи постепенно приобретало свои естественные розовые тона.
– Да, – кивнул Эван еле слышно. – Мы переехали в Атланту осенью.
– Так вот. Может, ты не совсем в курсе местных порядков. Не знаю, может, в твоей старой школе учителям и нравилось, когда ученики называли их тупицами. Может, у вас это было в порядке вещей. Может…
– Да нет, сэр, что вы, – перебил его Эван, опустив голову. – Я сам не знаю, как это у меня вырвалось.
Класс снова покатился со смеха. Мистер Мерфи суровым взглядом окинул Эвана; вид у него был сердитый.
«О, боже, что я за болван. – Он затравленно озирался и видел только смеющиеся физиономии. – Кажется, опять влип, – проклинал себя Эван. – И кто меня за язык тянул?»
Мистер Мерфи бросил взгляд на часы, висящие на стене.
– Занятия уже подходят к концу, – проговорил он. – Будь любезен, Эван, возместить нам время, которое ты у нас отнял, ты меня понимаешь?
«Как не понять! Сейчас опять начнет свою тягомотину».
– Когда прозвенит звонок, изволь отправиться к своему шкафчику и оставить там учебники, – чинил расправу мистер Мерфи. – А сам возвращайся сюда и почисти клетку нашего душки Кэддлса́.
Эван застонал и метнул гневный взгляд на клетку хомячка, что стояла у стены. Хомяк шуршал опилками, которыми был усыпан пол клетки.
«Что угодно, только не этот вонючий хомяк», – внутренне взмолился Эван.
Он лютой ненавистью ненавидел хомяка. И кому как не мистеру Мерфи этого не знать. Вот уже в третий раз учитель естествознания оставляет Эвана после школы и заставляет чистить клетку ненавистного грызуна.
– Будем надеяться, Эван, что пока ты будешь чистить клетку нашего Кэддлса, – подытожил свои слова мистер