Пленница ведьмака. Ирина Фельдман
дома Бреннана, они дружно сорвались с места и понеслись за ним. Бреннан преодолел несколько метров широким шагом, а потом вовсе перешел на бег. Заинтригованная, я встала и, даже не отряхнув платье, побежала в своих громоздких ботинках за странной компанией.
У кованых ворот вплотную стояла толпа людей. Без вил и факелов, однако их нельзя было назвать дружелюбно настроенными. Увидев Бреннана, они заголосили еще громче, и в этом гаме было невозможно разобрать хоть что-то. Один мужик в потрепанной фуражке плюнул в Бреннана, и, к счастью, тот увернулся. Собаки разразились лаем, их сладкие мордочки в одночасье стали похожи на волчьи. Успокоить всю эту кучу-малу словами не вышло, и Бреннан отошел от ворот. Я подумала, что он начихал на гордость и решил уйти по известному принципу «моя хата с краю», и почему-то обрадовалась, когда парень, опираясь на выпуклые камни ограды, залез наверх. Да так шустро, что я не усомнилась в том, что он не впервые проделывает такой трюк. Цепляясь за те же камни, я вскарабкалась следом. А что? И зарядка, и лучшее место отхвачу.
Бреннан сунул пальцы в рот и свистнул так пронзительно, что толпа значительно стихла. Более того, по ней пронеслись разноголосые выкрики в духе «заткнитесь!». Несмотря на обуревающие эмоции, народ жаждал что-то услышать от юного Сэфайра. А митинг-то получался не маленький, по самым скромным прикидкам, к поместью пришло человек сто. Среди них были даже маленькие дети.
От высоты у меня захватило дух. С глупой улыбкой сказав Бреннану «приветик», я села, поджав ноги. Парень удивленно хмыкнул.
– Приветик. – И после обратился к бурчащей толпе: – Доброе утро! Всем и каждому! Кто-нибудь будет так добр, что изложит суть вашего визита? Мистер Коллин, давайте вы!
Его указательный палец был направлен в гущу, где топтались в основном старики. Один из них, вероятно тот самый мистер Коллин, двинулся ближе к стене. Остальные более или менее почтительно уступали ему дорогу. Росточка старик был невысокого, однако он был бодр и его взгляд лучился ясностью. А когда он заговорил, заткнулись даже шепчущиеся тетки.
– Тут такое дело, сынок. Зло объявилось в наших краях.
– Что за зло? – серьезно спросил Бреннан.
– Да кабы мы знали. Вчера перед сном вышел во двор, кошечку свою поискать. Не могу заснуть, пока мне под бок не ляжет. Смотрю – а по дороге плывет Танцующая женщина. А ведь больше пятнадцати лет не показывалась. Покружилась, покружилась, юбкой махнула и растаяла. Я такой стою, думаю: «Что ж она опять шляется?» – и глядь! Ко мне бежит внучка. Верещит, руками машет: «Дедуля, дедуля! У соседей в колодце что-то воет!» И я сразу вспомнил старую историю про духа…
– Интересно, – вклинился Бреннан. – И вы все собрались из-за привидения и непонятных звуков из колодца?
– Так известно же! Танцующая женщина появляется только перед бедой.
– И Однорукий дровосек вчера по деревне ходил! – вмешался кто-то молодой и борзый.
– И Хохотун!
– И Том-висельник!
– Девочка с корзинкой!
– Торговец хворостом!
Вопли