Эреш. Книга странствий. Лана Клонис
с главной улицы при первой же возможности, я вышла на менее оживленную аллею и вдохнула полной грудью. Едва мой мозг перестал ежесекундно концентрироваться на том, чтобы не сбить кого-нибудь с ног, мысли вновь вернулись к отъезду дедушки.
Я понимала, что мне не о чем было волноваться. Но у меня вызывал необъяснимую тревогу тот самый новенький постоялец, о котором я говорила с Агнешкой, – Райденн Лойри. Я прекрасно запомнила его имя. Да и сложно было не запомнить, особенно если учесть, какой идиоткой я умудрилась выставить себя перед ним.
Он приехал в мою смену. Я сидела за ноутбуком – проверяла брони, а дедушка перебирал гостиничные счета.
– Райденн Лойри, – прочла я вслух. – Ну и имечко! Наверное, иностранец. Как думаешь, откуда он? – обратилась я к дедушке, не отрывая взгляда от монитора.
– Из Эстонии, пани, – с ленцой проговорил низкий мужской голос.
Я вздрогнула, а в голове пронеслось: «Черт, черт, черт!» Смутившись, я подняла взгляд на гостя, чтобы извиниться, но так и застыла, не в силах проронить ни слова.
Высокий брюнет в стильном костюме больше напоминал модель из глянцевого журнала, чем туриста, решившего провести выходные в горах. Несколько иссиня-черных прядей падали ему на глаза. Но было совершенно ясно, что эта напускная небрежность – дело рук опытного стилиста. Строго очерченная линия подбородка, правильные, будто высеченные из камня, черты лица, аристократическая бледность – одним словом, красавчик. Но я не из тех восторженных девиц, что замирают при виде каждого хорошенького личика. Его глаза – вот что меня поразило. Их цвет напомнил мне Морское око – горное озеро неподалеку от Закопане. Бирюзовые, кристально чистые, завораживающие…
– Добрый день! Рады приветствовать вас в «Тихом доле». Как добрались? Таксист быстро нашел наш отель или вы на личном транспорте? Парковка у нас бесплатная. – Дедушка взял ситуацию под свой контроль, и только тогда до меня дошло, что я все еще пялюсь на гостя.
– Добрый день! Благодарю вас, я прекрасно добрался. Парковка не понадобится. Я бы хотел заселиться в номер немного раньше, если это возможно. Путь был долгим, – вежливо улыбнулся Райденн.
– Конечно-конечно. Думаю, моя внучка Кася будет рада вас проводить, – поспешно ответил дедушка, и я успела заметила озорной блеск, мелькнувший в глубине его глаз.
Чувствуя себя полной дурой, я пробормотала приветствие и пригласила гостя проследовать за мной. Стараясь не показывать, как сильно смутилась, я держала спину подчеркнуто прямо и шла по коридорам гостиницы спокойным, размеренным шагом. Вскоре самообладание вернулось ко мне настолько, что я даже сумела поведать Райденну, в котором часу завтрак, и вкратце рассказать о местных экскурсиях и достопримечательностях. В ответ он лишь вежливо кивал с отсутствующим видом. Мои слова, как, собственно, и я сама, не вызывали у него ни малейшего интереса.
С тех пор прошла уже неделя, а мне никак не удается перестать