Дракон с прицепом, или Жена по бартеру. Вера Николаевна Радостная
любила заваривать чай с этой «травкой».
– А что про бартер? Я не поняла.
– Помнишь, драконова жена-покойница передавала нам темные травы и камни?
Я испуганно покачала головой. Но заметив замешательство в глазах старика, быстро кивнула утвердительно.
– Мы брали их в долг, слишком дороги они были. Ждали подходящего случая, чтобы рассчитаться. И когда темная ведьма представилась, а долг открылся, я предложил дракону взамен денег взять тебя, по бартеру, в обмен на травы и камни, – старик подмигнул, будто только что отдал мне выигрышный лотерейный билетик. – И долга на нас больше не висит, и ты при муже.
Мужчина засиял беззубой улыбкой явно довольный сделкой. Еще бы: отдать родную дочь в обмен на травы и… Что там еще?
– Тебя ждут в лавке, Мира, – продолжил дед, оборвав мои саркастичные внутренние монологи. – И не забудь про остальные поручения, сегодня суетный день, да и вечер ожидается ничем не лучше.
Старик зашел в одну из дверей на пятачке, и я осталась одна. Нюхнула еще раз жгучей и едкой мази в надежде, что та, как нашатырный спирт, поможет мне очнуться и проснуться дома в родном теле. Однако от вони только закружилась голова. Я ухватилась рукой за стену и поспешила вниз, желая поскорее выбраться на свежий воздух.
Едва я распахнула входную дверь, как ко мне подбежала девушка с глазами, как у моего нового отражения. Только у нее они светились радостью, а не паникой.
– Мира! Скорее, сестра! – девушка обняла меня и указала на резную деревянную избушку с вывеской «Семейное лекарское предприятие магов Янóк». – Мне надо отойти к детям. Займись покупательницей, пожалуйста! Ей нужно зелье от головной боли. И поскорее!
По-прежнему не понимая, кто я, что здесь делаю и куда пропала настоящая Мирина, я затаилась у входа в лавку и не решалась войти, краем глаза наблюдая, как на стуле возле прилавка сидит, худая, как щепка, женщина в чёрном кружевном платье. Покупательница! Её одежда, прическа и украшения на голове заметно отличались от моего простого льняного сарафана и нечёсаных волос.
«Наверное, темная ведьма», – прошептала я про себя, не решаясь зайти внутрь, подглядывая за гостьей с улицы.
На шее у женщины висело роскошное ожерелье с темными камнями, и стоило нашим взглядам все-таки встретиться, как вокруг дамы вспыхнули яркие огненные искры. Пространство внутри лавки озарилось алым заревом. Я бегом залетела в избушку с криками «Пожар», как вдруг обнаружила, что никакого огня внутри не осталось.
– Кто-нибудь обслужит меня?! Я умру от боли прямо тут! – раздался истеричный женский вопль.
– Конечно, конечно, – в замешательстве огляделась я по сторонам.
Принюхалась, пытаясь учуять запах гари и убедить себя, что мне не привиделось. Огонь все-таки был.
– Как проявляется эта боль? – наконец, обернулась я на посетительницу. – Как болит? Насколько сильно?
Устроившись в кресле, напротив женщины, я нервно сглотнула, увидев сотню одинаковых склянок с чем-то желтым и липким. Положила к ним мазь, переданную дедом, и разом открыла