Девятое сердце. Сэм Хейн
место. Оттуда и будет возиться камень для нового гарнизона. Также дружинникам был поручен разбор всего хлама. И когда это будет сделано, Фэй начнет обучать первых солдат, коими будут дружинники. Как мы узнали, в Стронгольде нет сильных морозов зимой, но это не значит, что не будет снега и холода. Потому тренировки можно будет начинать уже скоро.
Вернувшись домой, мы распределили, сколько людей нужно на каменоломню, и что через несколько недель этим займется Сид. Но сначала он попросил меня помочь ему в одном проекте для этого, как ученику, который частично овладел механикой использования горна. Он сказал, что можно на основе нашего глайдера создать небольшое транспортное устройство, которым можно будет перевозить достаточно емкие грузы, а не налегать на повозки. И буквально несколько дней, до осеннего бала, мы с ним только и обитали в горне, выплавляя различные детали для транспортировщика. Фэй же занималась исследованием города. Они с дружинниками прочесали кварталы, вылавливая воров, уже не опасаясь при этом ничего. Она обучала потихонечку тех, кто был с ней, как нужно действовать, а в свободное время, по вечерам, мы с ней читали законы гвардии. Я попытался пару раз сделать ночные вылазки в город, и, похоже, Фэй серьезно взялась за дело. Мы с Сидом выплавили ей новую облегченную броню, за которую она была очень благодарна. Хоть она и не была броней ее дома, все же она была подобной, и достаточно прочной. Также я заметил, что по улицам в ночи, с факелами в руках, стали появляться дружинники, патрулируя местность. И это как-то немного разочаровало меня. Неужели теперь здесь вскоре настанет мир, и ночной герой Стронгольда уйдет на второй план. А это означает, что будет меньше моих ночных приключений. Ну да ладно. Значит, ночью буду отдыхать.
Так и прошли эти несколько дней, пока не настал день осеннего бала. Альфред приготовил мне новый камзол для вечернего похода в городскую ратушу. Я спросил Альфреда о том, что с кем я могу пойти туда, уж очень не хотелось там быть одному, потому что никого не знаю там, и он сказал, что могу позвать туда еще кого-нибудь. Кроме Сида и Фэй я никого не знал, потому пригласил их. Фэй была не против званого вечера, а вот Сид явно не захотел идти туда. Он не был любителем таких мероприятий, и предпочитал держаться от них подальше по ведомым ему причинам. Но Брана все же надела на него строгий костюм, не смотря на его недовольство. Хоть ему это и не хотелось, все же он понимал, что нужно поддержать меня, потому что я вообще ни разу не был на таких встречах. Я и его жену тоже позвал. Пусть тоже присоединяется. Также я позвал и Альфреда, но он отказался, сославшись на то, что там присутствуют молодые люди, а он лучше посидит в кресле с книгой в руках.
Вечером мы покинули поместье. У входа нас ждала карета, доставившая нас к двухэтажному зданию городской ратуши. На большой площади перед строением уже стояло несколько десятков карет. Значит, сюда уже съехались знатные люди Стронгольда. Мы вошли внутрь. Дворецкий принял у нас верхнюю одежду, и мы пошли вверх по лестнице на второй этаж. Там была большая зала, украшенная различными картинами и лампами