Игры с огнем. Книга 2. Нина Сергеевна Цуканова
спокойно опустив руку мне на плечо и чуть прижав к себе. – Ю́хши мх’а́ррэ2, Сэфхи́нри.
– Ю́хши мх’а́ррэ, – недоброжелательно, явно нехотя выплюнул тот. После чего грубо поинтересовался. – Из-за чего сорвалась Зей? Что ее разгневало? Вы были с ней, ты наверняка знаешь!
– Ты все никак не успокоишься? – холодно и скучающе осведомился Кондор. Драконы, что оказались поблизости, явно обратили внимание на спор.
– Я задал вопрос!
– Мало ли, что может вывести из равновесия женщину? Ты прекрасно знаешь, что они могут вспыхнуть на ровном месте.
– Не заговаривай мне зубы. Я хочу знать, что именно ее разъярило. Она не сорвалась бы просто так…
– Ты плохо знаешь женщин? – осведомился Кондор почти с издевкой.
– Значит, не ответишь?
– Я уже ответил, Сэфхи́нри.
– Ну да! – прорычал Шейр. – Видимо, нам уже никогда не узнать правды. Лукавить без вранья – твой профессиональный навык!
Кондор вздохнул, видно, не имея желания и не видя резона спорить.
– Тогда ответь мне вот на что, – процедил Сэфхи́нри злобно. – Зачем ты помогал Личи?
Я вздрогнула. Конхстамари же лишь усмехнулся.
– А тебя это задело? Ты ведь так старался его прикончить, он так удачно под горячую лапу подвернулся… А я возьми да помешай.
Украдкой я оглядела лица окружающих. Драконы, как ни странно были бесстрастны.
– Не пудри мне мозги! Ты не должен был вмешиваться!..
– Ровно как и ты, – холодно отчеканил Кондор. – Но ты себе позволил. Решил неправомерно вершить чужую судьбу. Так почему было не вмешаться и третьей силе?
– Неправомерно? А по-моему этот я’шри́3 более чем заслужил! Из-за этого подонка…
– Он там ни при чем. Он сидел и не вмешивался. Битвы ему смотреть не запрещено.
– Змеенышу там нечего было ловить! Незачем и соваться было. Этот ублюдок второй раз срывает мне свадьбу!
– Давай смотреть правде в глаза, – спокойно, но безапелляционно оборвал его Кондор. – Дело не в Личи, не в битве и не во мне. Ты просто не нравишься Зей.
Лицо Шейра перекосило. Он хотел было, видно, ответить, но Конхстамари, уверенно положив мне руку на плечо и развернувшись, чтобы уходить, проговорил:
– А теперь прощай, Шейр, мне пора.
Тот лишь что-то недоброе бросил на драконьем.
Мне было очень неуютно и страшно. Как же не хотелось быть причиной проблем!
Как тогда, на обсуждении судьбы ра́йчи4, я не могла понять эмоций драконов. Некоторые коротко и негромко обменялись буквально парой реплик с соседом. Но обсуждений не было. Все были преимущественно бесстрастны, даже холодны. Хотя кое-кто неодобрительно качал головой, или, наоборот, согласно кивал. Но кому это было адресовано, я не понимала.
Один из драконов, длинноволосый блондин с узким лицом и загнутыми без разветвлений рогами, что стоял неподалеку от Шейра, проговорил недоброжелательно и даже немного надменно:
– Можешь, конечно, сказать, что не мое
2
Ясного солнца (драк.яз.)
3
Негодяй, недостойный, бесчестный (драк.яз.)
4
Ребенок, малышка (драк.яз.)