Башня Нерона. Рик Риордан
рассказать, что им известно о будущем. Но на самом деле старым кошелкам страсть как хотелось поделиться своим знанием.
В прошлом каждый раз, когда я соглашался выслушать их так называемые пророческие стихи, они сообщали о том, что будет у меня на обед, или выдавали экспертное мнение, на кого из Олимпийских богов я больше всего похож. (Спойлер: вариант «Аполлон» не встретился ни разу.) Они не давали мне покоя просьбами разобрать их предсказания и умоляли, чтобы я показал их стихи своему литературному агенту. Брр.
Я не знал, какие новости у них припасены для меня на этот раз, но доставлять им удовольствие и интересоваться этим я не собирался. У меня и так полно пророческих стихов, с которыми нужно разобраться, причем настоящих.
– Доггерель, – объяснил я Мэг, – это несколько неравносложных поэтических строчек с неустойчивым ритмом. Но такие точные термины ни к чему: эта троица устойчивостью вообще не отличается.
– Тогда мы тебе ничего не скажем! – пригрозила Оса.
– Никогда не скажем! – поддакнула Злоба.
– Я и не просил, – любезно ответил я.
– Я хочу послушать про хот-доги гриль, – сказала Мэг.
– Нет, не хочешь, – заверил я ее.
За окном размытый Куинс сменился окраиной Лонг-Айленда. Седые сестры на переднем сиденье едва не тряслись от нестерпимого желания выпалить свое предсказание.
– Это очень важные слова! – заявила Оса. – Но ты никогда их не услышишь!
– Ладно, – согласился я.
– Тебе нас не заставить! – сказала Буря. – Хоть от них и зависит твоя судьба!
У меня мелькнула тень сомнения. Неужели… Нет, это просто невозможно. Пойди я у них на поводу – и они скорее всего вывалят на меня свое никому не нужное мнение о том, какая косметика лучше всего сочетается с оттенком моего лица.
– Я на это не куплюсь, – отрезал я.
– А мы ничего и не продаем! – взвизгнула Оса. – Эти строчки слишком важны, и мы сказали бы тебе, только если бы ты угрожал нам страшными карами!
– Не буду я вам угрожать…
– Он нам угрожает! – взмахнула руками Буря и отвесила Осе такой подзатыльник, что их общий глаз тут же выскочил у нее из глазницы. Оса поймала его и, неловко замешкавшись, бросила за спину, прямо мне на колени.
Я заорал.
Сестры заорали тоже. Злоба, лишившись штурмана, описывала по дороге зигзаги, отчего мой желудок забросило в пищевод.
– Он украл наш глаз! – верещала Буря. – Мы ослепли!
– Неправда! – вопил я. – Какая мерзость!
Мэг едва не пищала от восторга:
– КАК! ЖЕ! КРУТО!
– Уберите его!
Я вертелся и изгибался, надеясь, что глаз куда-нибудь укатится, но он упрямо лежал у меня на коленях, укоризненно пялясь мне в лицо взглядом дохлого сома. От Мэг не было никакой помощи. Она явно не хотела испортить этот крутой момент, когда мы мчались быстрее скорости света и должны были вот-вот расшибиться в лепешку.
– Он раздавит наш глаз, – выла Злоба, – если мы не прочтем стихи!
– Не раздавлю!
– Мы