Эндшпиль. Яна Сергеевна Недзвецкая
дурацкое совпадение – так я подумала в первую очередь, вот только по коже почему-то пробежал холодок.
– Она сошла со страниц моей книги и сделала заказ, – тихо усмехнулась я, стараясь обернуть всё в шутку.
Мне стало интересно, и я начала рассматривать содержимое этого заказа. В нём оказались детективы, и притом далеко не современные, которые сейчас штампуют буквально пачками.
Здесь было несколько книг, начиная от Дойла с его знаменитым «Шерлоком Холмсом» и заканчивая Агатой Кристи, включая «Десять негритят».
– Забавно… я ведь тоже люблю эти книги, – пробормотала я вполголоса и быстро положила издания на стеллаж к другим заказам и затем почему-то отряхнула руки.
Но почему это произвело на меня такое впечатление? Да, имя то же самое, ну и что? Да, довольно редкое, особенно учитывая производную форму Мэри.
Однако эти доводы не успокаивали, даже скорее наоборот – заставляли волноваться ещё больше… И, конечно же, я на этом не остановилась. Разобрав оставшуюся часть поставки, я направилась к компьютеру.
В рабочей программе имелась такая опция как просмотр информации о клиенте. Здесь были уже известные мне имя и фамилия, а также номер телефона и электронная почта этой девушки.
Не знаю, что я ожидала увидеть в номере мобильного, так как он был самый обычный, но вот почта… А если точнее, то её адрес: он представлял собой транскрипцию из английских букв и легко читался по-русски. «Ne_nado_sovat_svoy_nos», – вот что там было написано, а дальше – стандартная концовка в виде «собаки» и сайта почты.
На какой-то миг я оцепенела, потому как чётко уловила: эта надпись предназначалась лично для меня.
– Ну, да, – неуверенно усмехнулась я. – Вот такое любой психиатр назвал бы паранойей. Или манией преследования.
И тем не менее очень уж захотелось увидеть воочию эту Мэри. Выглядит это очень странно, но ведь никто не узнает о моих мыслях.
Следующие две смены были не моими рабочими, а когда я вновь очутилась в пункте выдачи заказов, то с разочарованием увидела, что Самарина уже забрала свои книги.
– Мне всегда везёт, – проворчала я и присела за стол, сняв очки. – Ну, хорошо. Тогда я сделаю тебя в своём рассказе преступницей.
Подобная мысль уже приходила мне в голову, вот только очень уж не хотелось, чтобы мой книжный Тим влюблялся именно в такую девушку… Впрочем, это бы могло помочь сделать книгу острее и интереснее.
Отдельно пришлось подумать над тем, насколько серьёзно Мэри будет преступать закон. Я категорически не хотела делать из неё настоящую убийцу или вроде того… Скорее аферистку или воровку. Хотя, надо признать, опыта ведения повествования от лица отрицательного героя у меня ещё не было…
Кажется, в итоге Мэри вышла настоящей стервой и не абсолютной, но всё же злодейкой, мастерски пользующейся своей эффектной внешностью. И когда я говорю «кажется», то на самом деле я вру. А затем я нашла способ, как свести их в книге с Тимом…
– Можно забрать заказ? – раздался неприветливый женский голос, на что я мысленно выругалась: очень уж