Маленькие мужчины. Луиза Мэй Олкотт
тоже лгал в детстве, – продолжал мистер Бэр, – но бабушка отучила меня. И знаешь как? Отец и мать сердились на меня, уговаривали и наказывали, но я все забывал, так же как и ты. Тогда бабушка сказала мне: «Я помогу тебе не забывать и придержу твой непослушный язычок». Она велела мне высунуть его и слегка надрезала самый кончик ножницами, так что пошла кровь. Это было ужасно, но принесло мне большую пользу. Язык болел у меня довольно долго, я мог говорить только очень медленно, и поэтому у меня было время обдумать то, что я хотел сказать. А когда язык зажил, я продолжал все так же внимательно следить за собой, потому что боялся бабушкиных ножниц.
– У меня не было бабушек; но если вы думаете, что это поможет мне, разрежьте мне кончик языка, – решительно сказал Нэт. Он боялся боли, но ему очень хотелось отучиться лгать.
Мистер Бэр улыбнулся и покачал головой.
– Я знаю другой, способ, лучше, – сказал он. – Я однажды попробовал его, и он удался. Вот как мы сделаем. Каждый раз, как ты солжешь, не ты будешь наказан, а я.
– Как же так? – в изумлении воскликнул Нэт.
– Ты дашь мне несколько ударов линейкой по руке, как делывали в старину, – сказал мистер Бэр. – Сам я редко прибегаю к этому наказанию. Может быть, ты станешь следить за собой лучше, если боль придется испытывать не тебе, а мне.
– Бить вас линейкой? Нет, никогда!
– Тогда постарайся не лгать. Боль, конечно, не может доставить удовольствия, но я охотно вынесу ее, лишь бы искоренить твой недостаток.
Этот разговор подействовал на Нэта так сильно, что он довольно долго удерживался ото лжи. Мистер Бэр рассудил верно: любовь к нему могла удержать Нэта вернее, чем страх за себя. Но в один несчастный день Нэт не остерегся. Когда Эмиль спросил, не он ли примял его пшеницу, и пригрозил отколотить его за это, Нэт ответил отрицательно. А между тем пшеницу примял на самом деле он, когда бежал по саду от догонявшего его Джека.
Нэт думал, что никто этого не видел, но оказалось, что Томми видел. И когда дня два спустя Эмиль снова заговорил о своей пшенице, Томми рассказал, как было дело. В то время уроки уже кончились и все были в зале. Мистер Бэр сел на соломенный диванчик и хотел немножко повозиться с Тедди, но услышав слова Томми и увидев вспыхнувшее, испуганное лицо Нэта, он снял Тедди с дивана.
– Ступай к маме, мой мальчик, я сейчас приду, – сказал он и, взяв Нэта за руку, пошел вместе с ним в класс и затворил за собой дверь.
С минуту мальчики молча переглядывались друг с другом, а потом Томми выскользнул из комнаты и, подойдя снаружи к окну, заглянул в класс: штора была спущена не до самого пола, и в незакрытую узенькую полоску было видно все. Томми пришел в ужас, увидев, что мистер Бэр снял длинную линейку, которая висела около его конторки и сильно запылилась, так как ее очень редко использовали. «Господи, он хочет побить Нэта линейкой! Ах, лучше бы я ничего не говорил!» – подумал добродушный Томми: наказание линейкой считалось страшным позором.
– Ты помнишь, что я говорил тебе в последний раз? –