Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов
как Масан («земля Масана» или «земля Великих»), название, которое в сасанидские времена применялось к земле вокруг Исфахана. Но скорее Мезень.
Противопоставил грех гордыни. «Горды люди Мешанские: хуже их нет людей».
11. Кнента (Khnenta), которую населяют Верканы (Vehrkanas) – обычно река Джоржан в Гиркании.
Создал противоестественный грех, shyaothna yânaô-vaeipya.
12. Прекрасная Харауваити (Harahvaiti, Harauvati) – обычно река Арганд-аб.
13. Яркий, славный Хетумант (Haetumant) – обычно Гельменд, Сайстан.
14. «Чума, созданная против Сайстана, есть изобилие колдовства: и тот характер появляется от того, что все люди из того места занимаются астрологией: те волшебники производят… снег, град, пауков и саранчу».
15. Рагха (Ragha) из трех рас (Рак, Рай). Было две Раги, одна в Атропатене, другая в Мидии.
«Это означает, что три класса – священники, воины и земледельцы были там хорошо организованы».
Протисотвотворил грех полного неверия. «Они сомневаются в себе и заставляют сомневаться других людей».
16. Сильная, святая Чакра (Chakhra). Было два города с названием Чарх, один в Хорасане, другой в Газнине.
Протисотвотворил грех, за который нет искупления, приготовление трупов
«Приготовить труп и съесть его. Они готовят лисиц и ласк и едят их».
17. Относительно «Варены, четырехугольной» комментарий колеблется между горами Падашхваргар (Эльборз), Дайлам (Тапаристан, Гилян) и Кирманом. Современная традиция делает выбор в пользу Падашхваргара, вероятно, потому, что змей был, наконец привязан к Демаванду, самой высокой вершине этой цепи. Заявления о Кирмане, вероятно, были основаны на популярной этимологии его названия «земля змей». Варена, является местом борьбы между Ази Дахакой и Траэтаоной. Полагают что соседи «Демоны Мазаны (Mazana)». Вероятно, земли у Мезени.
18. Семь Рек (Hapta hindava) – обычно Хапта хиндава, современный Пенджаб, прежде называвшийся Хинд, в отличие от Синда. Вариант «Семь индийских земель».
19. Земля у истоков Рангхи (Rangha).
В сасанидские времена, когда Тигр был границей Ирана на западе, Рангха отождествлялась с ним, и соответственно шестнадцатая земля описывается в комментарии как Арвастан-и-Рум (Arvastin-i-Rum) или Римская Месопотамия. Арванд (Arvand) – Тигр (Tigris).
Но все отрывки из Авесты, в которых цитируется Рангха, относятся к ее мифической природе, как к реке на далеком горизонте, как к окружающему Океану, а время от времени все еще напоминающей ее ведический омоним, Раса, как к реке, что отделяет богов от демонов. Раса (Рангха) – верхняя Волга (Ганга).
Люди, не имеющие вождей. «Люди, которые не считают вождя за вождя (asraosha)».
Протисотвотворил Зиму, работу Дэвов (Daevas). В «Вендидад Сада»: «таозйака данхеуш айвиштара» (таджики там угнетают).
20. Есть еще другие земли и страны, прекрасные и глубокие, жаждущие и просящие добра, и светлые.
«Земли и регионы, красивые, глубокие, уважаемые, блестящие и яркие».
«Некоторые говорят: Персия»
ФАРГАРД II
Мифы Йимы (Джамшеда)
I
1. Заратуштра