Мыш и его Пёс. Юлия Рахаева
Айланорте Стива Маслоу.
– Как вы это всё помните?
– Это вовсе не так трудно, ваше величество, – улыбнулся Даниель. – Вы тоже это запомните.
– Хорошо, – кивнул Флай. – Но я никогда раньше не занимался похоронами. Что мне нужно делать?
– Я могу подготовить нужный приказ, а вам останется лишь его подписать.
– Тогда приготовьте, пожалуйста.
– Слушаюсь, ваше величество. И ещё необходимо составить текст для глашатого, дабы он объявил обо всём народу Нэжвилля на главной площади.
– Кто сможет его составить?
– Мой секретарь, я полагаю.
– У вас есть секретарь?
– Да, – улыбнулся Даниель. – Очень сообразительный юноша по имени Жак.
– Тогда пусть он составит.
– Разрешите прислать к вам сегодня портного? Вам нужен новый гардероб.
– Хорошо.
– И ещё у вас попросит аудиенцию наместник Нэжвилля Гвендаль Тар.
– Хорошо.
– Я могу идти выполнять ваши распоряжения?
– Да.
– Благодарю вас, ваше величество.
Даниель ушёл, а Мышонок откинулся на подушки и закрыл глаза. Голова шла кругом. Он точно не справится. С этим просто невозможно было справиться.
Флай услышал какой-то странный грохот в комнате и, испугавшись, натянул на себя одеяло. Затем прислушавшись, он снова сел. Это было странное чувство, но Мышонок был уверен, что за стеной сейчас находился Шепард, хотя быть этого ну никак не могло. Чен должен был находиться в комнате Грейс, где же ещё. Однако в спальню зашёл именно Шепард. Его волосы были в паутине, а нос испачкан в чём-то чёрном.
– До тебя не доберёшься, – проговорил он. – Еле нашёл. Сначала я чуть было не ввалился в комнату к какой-то бабе.
Мышонок только смотрел на него и удивлённо моргал.
– Ты шёл по тайному ходу? – наконец, догадался он.
– Само собой! Кто меня пустит в покои короля?
– А зачем?
– Что зачем?
– Зачем ты хотел ко мне придти?
– Поздороваться с королём, – усмехнулся Шепард и уселся на кровать. – Что ты делать-то теперь будешь?
– Подписывать указы, – вздохнул Флай. – Ко мне уже Даниель приходил. Сначала похороны, потом коронация. На неё надо приглашать всех правителей. Гонцов посылать. А ещё ко мне зачем-то придёт наместник города. Вообще не представляю, что я ему буду говорить.
– Ты доверяешь этому Даниелю?
– У меня выбора нет.
– Так нельзя.
– Он племянник моего приёмного отца. И Анабель ему доверяла.
– Но её при этом умудрились отравить.
– Но разве Даниель в этом виноват?
– Откуда я знаю? Я бы на твоём месте никому не доверял.
– Никому… Я так с ума сойду.
– Что там тебе королева говорила? Что за это место может начаться война.
– Да.
– И что это значит, Мышонок?
– Что?
– Что есть кому её начать. Значит, у тебя должны быть враги.
– Те, кто хочет на моё место?
– Конечно.
– Так