Мор. Книга первая. Анна Платонова

Мор. Книга первая - Анна Платонова


Скачать книгу
Снайпер наготове. Жду команды».

      Полковник придвинулся к экрану. Алые фигуры придвинулись ближе к одной, сидящей на стуле.

      «– Команду, Фрэнк!» – раздалось из рации совсем другим голосом.

      Полковник взял рацию в руки.

      – Жди.

      «– Он убьёт его!»

      – Джексон! – одёрнул солдата полковник. – Жди. Это приказ!

      Он поставил рацию на стол и огляделся. В штабе каждый занимался своим делом, но напряжение витало в воздухе – хоть ложкой черпай. На складе в паре сотен метров от них пятеро преступников только что убили двух человек и вскоре убьют третьего. Или Объект убьёт их всех.

      Полковник схватил куртку, накинул на плечи, бросил помощнику короткое:

      – Следить за ситуацией. Без приказа не стрелять! – и выбежал из штаба.

      Полиция штата Нью-Йорк предоставила им помещение в центре города, но ловить преступников из офиса это было что-то за гранью способностей полковника. От офиса он не отказался, как не отказал себе в удобстве и пригнал мобильный штаб, переоборудованный из вместительного фургона грузового лайнера.

      Полковник ловко взобрался по пожарной лестнице на крышу ближайшего здания, перебежками добрался до противоположного края и присоединился к наблюдателю, сидящему у парапета крыши.

      – Новости?

      – Всё так же. Разговаривают, – доложил наблюдатель и протянул ему бинокль. – Но не слышно ни хрена. Слишком тихо, – добавил он и кивком головы указал на наушник, лежащий рядом.

      Полковник кивнул и приник к окулярам. Фигура главаря стояла, наклонившись к Объекту, а затем резко отстранилась.

      «– Фрэ-энк!» – раздался взволнованный голос в рации.

      – Жди.

      «– Жду. Не опоздаю ли?»

      – Что-то происходит, – прокомментировал наблюдатель. Фигура главаря вытянула в сторону Объекта руку. – У него в руке оружие. Дар. Они говорят про Дар.

      «– Фрэнк!!!» – заорала рация.

      – Стой на месте!

      Голос полковника отчеканил слова, рация зашипела, но оспорить приказ начальства Джексон не посмел. Воцарилась тишина, в которой прозвучал шёпот полковника:

      – Я знал, что ты один из нас.

      Его взгляд был прикован к происходящему на складе напротив. Силуэты людей словно кто-то поставил на паузу.

      А затем раздался выстрел.

* * *

      Перчатки на руках Костюма защитят его от моего Дара. Не выйдет взбесить его и заставить себя ударить. Вернее, выйти-то выйдет, но никакого вреда я ему не нанесу. Сквозь одежду Дар не сработает. Нужно было искать другой способ.

      – Рассказывайте, – потребовал Костюм.

      – Не могу понять, зачем это тебе? – Я начал тянуть время, пытаясь придумать, как выбраться. – Мэр Брэкстон мёртв. Заказ исполнен. – Я подался вперёд и, глядя Костюму прямо в глаза, спросил: – Зачем тебе знать, как именно я это сделал?

      – Давай будем считать, что я очень любопытный.

      – Любопытство


Скачать книгу