Элирм III. Владимир Посмыгаев

Элирм III - Владимир Посмыгаев


Скачать книгу
Антон прополз на карачках по салону и бесцеремонно стащил меня с места. – Иди, я тебя заменю. У меня так-то тоже мана есть.

      – Хорошо.

      Судя по всему, сегодняшняя погоня плавно перетекала в финальную стадию. Ресурсов у Вела практически не осталось. Багажника тоже. Да и боковые двери держались на честном слове, готовые вот-вот отвалиться. Следовательно, настало время сражаться по старинке.

      Первым делом я материализовал в руках посох и активировал «Халколиван». Затем высунулся из машины и ударил телекинезом аккурат по переднему колесу вражеского байка, отчего его тормоза намертво встали колом и тот продемонстрировал нам эпичнейшее сальто.

      Параллельно с этим соседний водитель повел ладонью в мою сторону, но активировать способность не успел – поперхнулся «крюк-кошкой» Германа.

      Не повезло и следующему позади них внедорожнику, в чьё окно одна за другой залетели две «неваляшки» и развернулись боевыми турелями прямо внутри.

      Меткий бросок, ничего не скажешь.

      – Минус три! Так держать, мужики!

      Бум!

      Стоило на мгновение расслабиться и почувствовать силу, как многотонный рунический маятник ударил меня прямо в лицо, отчего моё тело перебросило на другой конец салона. Я жестко приложился затылком об одну из панелей рядом с Мозесом и распластался по полу. Урона, слава богу, не получил, но вместо этого почувствовал себя крайне униженным.

      Куда серьезнее досталось Велу.

      По уровню прочности он смело мог соревноваться с любым современным танком, но, к сожалению, несмотря за магию, зачарования и физическую толщину брони, даже он был не в состоянии бесконечно сдерживать удары.

      На этот раз мы лишились обеих дверей, четырех колес, а также целого куска крыши, напоминающей теперь наполовину вскрытую консервную банку.

      И тем не менее, Атлас продолжал нестись вперед, петляя промеж складов и промышленных зданий. Однако теперь за нами тянулся густой жирный след из машинного масла и целый ворох поломанных металлических деталей. И, честно говоря, я вообще не понимал, как он по-прежнему держится на ходу.

      – Сучье вымя… – впервые за всю историю нашей поездки выругался гид – … айтель и дуртанг мне повредил… Прошу прощения.

      – Не извиняйся, Вел, – я поднялся с пола. – Меня тоже эта мразь порядком достала своими сраными маятниками. И раз уж ему так нравится играться с тяжелыми предметами, то и пускай получает. Как говорится: кесарю кесарево.

      <Извлечь> – <Передвинуть на семь метров выше> – <Подтвердить>

      Я до последнего не хотел расставаться с титановым «надгробием», но что поделать. Видимо не судьба. Поэтому я на глаз прикинул возможную траекторию падения и с грустью в сердце материализовал предмет.

      Двухтонная металлическая плита камнем рухнула с высоты и приземлилась чётко на одноместный автомобиль Гробовщика, полностью оправдав своё мрачное название.

      Вспышка!

      Вы получили 43-й уровень!

      Вы получили 44-й


Скачать книгу