Хозяин леса. Натали Пономаренко
ним.
И Бруно увязывается следом, без него ни одно приключение уже не обходится, да и Итан не оставляет его без присмотра. Волк быстро перебирает лапами и тормозит возле Аккольти, носом исследуя его ладонь, запах которой уловим только животным обонянием. Когда ловит дорожку шлейфа из той капли крови, указывает направление в чащу леса. Оба следуют за волком, но вот Хелен, в отличие от Итана, двигается все же неуверенно в непривычных окрестностях, спотыкаясь о выступающие корни деревьев.
– Куда мы идём? Ты же знаешь направление? – уточняет Хелен, когда заметно отрывается по расстоянию от него.
Бруно улавливает все ещё чуждый голос и на автомате оборачивается, чтобы проверить, кто там болтает, но Итан гладит его по морде, чтобы тот не отвлекался.
– Примерно понимаю, куда идти. Меньше болтай. Если ты просто будешь идти за мной, принесешь больше пользы, – отрешенно говорит он и ступает по дороге, ведущей вверх, на гору, по наводке четвероногого друга.
На его поучения она закатывает глаза – благо Аккольти этого не замечает – и переступает через грязевое месиво после мелкого дождя. Молчание плотно врастает в первую четверть часа их дороги, никто не осмеливается выдавить из себя ни слова, только хлюпающий звук шагов просачивается между ними. Итан с Бруно шагают впереди, а Хелен упрямо следует за ними. Дико. Ужасно сложно привыкнуть к его компании, да ещё и к хищному зверю рядом, такому, что не каждый мужик бы выдержал его опасное обличие со слюнявыми клыками.
И тут Бруно внезапно начинает бежать, направляясь к пышному кусту, и у цели тормозит, суя нос к земле.
– Они были здесь, – Итан достаёт из-под куста бутылку виски. – Я давал им выпить.
– Как великодушно с твоей стороны и неосмотрительно с их, – язвит она и выхватывает из его руки поило, чтобы изучить бутылку. – Снова их необдуманный поступок?
А серые глаза недовольно вперились в неё.
– Держи себя в руках, ладно? – высказывается Итан с ноткой категоричного недовольства.
Старается не поддаваться искушению задеть ее или, чего хуже, уколоть словами побольнее. Но одновременно с этим предается размышлениям о поступках сбежавших из Винкулы.
– Умеешь себя контролировать? – добавляет он. – Спешу огорчить, тебе придется свыкнуться с моим присутствием, а нам – держаться вместе, если не хочешь быть обглоданной шакалами.
В ее груди шелестит прикрытая злость. Хелен кидает бутылку в сторону – больше ничего полезного с ней не сделать – и вырывается вперёд, ускоряя темп по направлению нетронутого леса.
– Заткнись, ясно?! – бросает обиженная, не оборачиваясь. – Не учи.
Итан хмыкает на детский всплеск ее эмоций и чарами разбивает бутылку в труху, избавляя природу от мусора.
– Впереди река, – он прикрикивает вслед. – Дальше даже я не знаю местности.
На его откровения Хелен выставляет руку в сторону, мол, успокойся, и продолжает пробираться по протоптанной дорожке. Оставляет Итана и Бруно постоять в раздумьях ещё несколько секунд, по