Жизнь других людей. Шейла Нортон

Жизнь других людей - Шейла Нортон


Скачать книгу
соблазнительной задницы, обтянутой шортами.

      С каждым разом одежды на нем все меньше. Между тем стоит февраль.

      – Может, поцелуешь меня, прежде чем займешься работой? – ласково спрашивает он, наклоняясь ко мне.

      Я отстраняюсь от него и целеустремленно направляюсь на кухню.

      – У меня полно дел, – говорю я, не поднимая глаз. – На полу просто ужас! Что вы здесь устроили!

      Он смеется, и я вспыхиваю, как школьница.

      – Какая грязища, какие-то липкие пятна…

      – Наверное, они остались после того, как я голышом катался в луже патоки, – говорит он, и я чувствую, что он не сводит с меня глаз.

      Я пожимаю плечами, беру ведро и включаю горячую воду.

      – Что ж, значит, отмыть будет нетрудно, – говорю я.

      – Ты когда-нибудь такое пробовала? – не унимается он.

      – Что? Отмывать липкий пол – сто раз. Этим я зарабатываю на жизнь!

      – Патоку. Или мед. Шоколадная паста тоже неплохо…

      – На тостах, согласна. Неплохо.

      Знаю, я смахиваю на порноактрису, которая ведет детскую телепередачу. Я стараюсь сосредоточиться на ведре с мыльной водой. Опускаю в воду швабру, отжимаю, вынимаю и принимаюсь мыть пол. Окунуть, отжать, вытащить…

      – Ты меня не обманешь, Бет, – очень тихо говорит Оливер. – Можешь притворяться сколько угодно, но я знаю, что тебя эта мысль тоже заводит, и я знаю, что ты ко мне неравнодушна. Мы могли бы прекрасно провести время, если бы ты расслабилась и уступила своему телу.

      Мое тело от этих слов становится горячим и влажным. Я остервенело тру пол, делая вид, что не слышу, и перед моим мысленным взором плывут картины соответствующего содержания.

      – Дай знать, когда будешь готова, – бросает он и вразвалку выходит из кухни.

      – Чертов гомик! – с отвращением восклицает Фэй за ланчем. – Надеюсь, ты послала его куда следует?

      – Я промолчала, – признаюсь я. – Просто продолжала мыть пол.

      – Значит, ты подумываешь об этом!

      – Нет! Ни в коем случае! – Я избегаю ее испытующего взгляда.

      – Я права, я вижу! – не отстает она. – Я знаю тебя как облупленную, Бет Марстон, и это выражение лица мне отлично знакомо!

      – Какое еще выражение? – Я притворяюсь, что не понимаю.

      – Это… отвратительное… похотливое выражение. Его не скроешь! Не удивительно, что он готов лезть на стенку!

      – Фэй, как тебе не стыдно! Я из кожи вон лезу, чтобы он оставил меня в покое! Надеваю старые лохмотья…

      – Наверняка это заводит его еще больше!

      – …не обращаю на него внимания, отстраняю его, прошу заниматься своим делом и оставить меня в покое…

      – Представляя про себя, как ты его возбуждаешь.

      – Что я могу поделать со своими мыслями?

      – И он об этом знает.

      – Откуда?

      – Я же сказала. Все написано у тебя на лице.

      Господи. Если все мысли отражаются у нас на лице, едва ли у кого-то из нас есть надежда. Об этом даже подумать страшно. Если бы можно было читать наши мысли


Скачать книгу