Покушение в Варшаве. Ольга Елисеева
чтобы воскликнуть: «А мы-то тут при чем?» – он выдавил:
– Но у вас нет доказательств.
– Доказательств чего? – хмыкнул Бенкендорф. – Соучастия вашего кабинета? Или Ост-Индской компании? Что, как я понимаю, не одно и то же.
– Компания ни при чем! – вспылил Джеймс. – Ей это невыгодно. Совсем. Это для большой политики. Очаг новой войны в тылу у вашей армии. Это вовсе не для торговцев. Пусть и с ружьями.
Александр Христофорович сдвинул брови.
– Почему я должен вам верить?
– А разве я прошу? – Джеймс не просто сел на кровать, а закинул на нее ноги в обуви. Как у них принято. Вот чего Бенкендорф не понимал! Но не стал одергивать арестанта, ведь тот, как мог, уравнивал положение. Ничего, весь подберется.
– Есть иная логика, – произнес он. – Грибоедов собирал с персов контрибуцию. Деньги. За проигранную нам войну. Их выколачивали у самых простых. Самых бедных. А кто сидит без копейки, тот не покупатель. Не так ли?
– Компания ни при чем, – упрямо повторил Джеймс. – А меня вы должны отпустить. Сами знаете.
– Отпустим, – спокойно кивнул Бенкендорф. – Но как скоро, зависит от вас. Окажите мне любезность.
– Я весь внимание, – отозвался Александер. Он даже закинул ногу на ногу.
– Персидский двор отправит в Петербург посольство с подарками и извинениями. В нем будут ваши старые знакомые. Вы встретитесь с ними, как добрый друг и эмиссар своего правительства. Разузнаете то, что сможете, и передадите мне.
Джеймс расхохотался. Да так сочно, как обычно не выходит у островитян.
– С чего мне помогать вам?
«Потому что я могу оставить вас здесь навсегда. Почему все так носятся с англичанами? Может быть, потому, что они сами с собой носятся?»
– Вы уверены, что вас отпустят? – вместо ответа спросил Бенкендорф. – Ни ваше правительство, ни здешнее посольство не знают, где вы.
– Это беззаконие.
– Я могу себе это позволить.
Джеймс спустил ноги с кровати, но его лицо продолжало оставаться насмешливым.
– Но вы же должны уважать закон.
– Свой или ваш?
Важное уточнение. Британцы уверены, что, где бы их ни арестовали, судить будут дома или хотя бы по островному праву. Остальное – трибунал.
– Вы нагадили здесь. Здесь и ответите, – констатировал Бенкендорф.
Александер побледнел.
– А как скоро меня отпустят в случае, если я помогу?
Ну вот, пожалуйста!
– Как договоримся.
– А мое правительство не будет проинформировано?
– Разумеется.
– А какие у вас гарантии, что я сообщу вам верную информацию?
– Вы возьмете с собой на встречу моего человека и представите его как своего сослуживца. По-английски он говорит не хуже вас. – «Ну, это я, конечно, соврал». – Вы его знаете, – Бенкендорф не без гордости приосанился.
– Вашего побочного сына Жоржа? – Арестант был доволен своей осведомленностью. – Нетрудно догадаться. Вы его так опекаете. Он так