Лиловые орхидеи. Саманта Кристи
поступить. Я мог бы просто проигнорировать этот предмет и встать, но тогда он был бы очень заметен, ведь он лежит прямо посередине тротуара, а я не хочу, чтобы она смутилась. Я быстро хватаю тампон и наклоняюсь, чтобы засунуть его в рюкзак. Она следит за моим движением своими невероятными глазами и видит, что именно я держу в руках. Очаровательнейший румянец заливает ее загорелое лицо. Она отводит глаза и говорит:
– М‐м‐м… спасибо.
– Гэвин, – говорю я.
– Что? – спрашивает она.
Очевидно, Бэйлор все еще сконфужена инцидентом с тампоном.
– Меня зовут Гэвин.
Я протягиваю ей руку.
Секунду она размышляет, затем пожимает ее. Когда моя большая ладонь спортсмена прикасается к ее мягкой миниатюрной ладошке, клянусь, сквозь меня проходит электрический заряд – и попадает прямо мне в пах.
Господи, это еще что такое? Она же не щеголяет своим декольте и не виляет передо мной задницей. Она вообще в штанах для йоги и в футболке со «Штучкой Два»[3]. Я даже не уверен, что она накрашена. Но она красива какой-то безупречной естественной красотой. И судя по тому, как Бэйлор опускает взгляд на тротуар, она не имеет ни малейшего понятия о том, как прекрасна.
– Приятно познакомиться, Гэвин, – говорит она.
Задним числом я замечаю, что мы так и не поднялись с земли, поэтому прежде, чем отпустить ее руку, я помогаю ей подняться. Затем неохотно убираю руку, наклоняюсь за учебником, валяющимся у моих ног, и протягиваю его ей.
– Журналистика, значит?
– Ага, – отвечает она. – Это моя специальность.
– О‐о‐о, гораздо интереснее, чем моя. – Я с небольшим отвращением произношу: – Политология.
Она смотрит мне прямо в глаза.
– Зачем ты изучаешь то, что тебе даже не интересно?
Черт! Я знаком с этой девушкой целых две секунды, а ей уже удалось в буквальном смысле поставить меня на колени и заставить сомневаться в своем будущем.
– Бэйлор! Ты в порядке? – кричит кто-то у меня за спиной.
Мне даже не надо оборачиваться, чтобы понять, что я возненавижу человека, которому принадлежит этот голос, кем бы он ни был. По его тону слышно, что Бэйлор ему небезразлична.
– Я в порядке, Крис, – говорит она, стряхивая гравий, прилипший к одежде.
Парень подходит к ней и властной рукой обнимает ее за плечи. Чертов… парень.
– Крис, это Гэвин, – говорит она. – Он помог мне собрать вещи.
– Ну, очень на это надеюсь, – произносит он. – Это ведь он виноват в том, что ты упала. Я все видел вон оттуда.
Он смотрит на меня, и его совершенно не смущает, что я как минимум на десять сантиметров выше и на десять килограммов тяжелее, чем он.
– Здесь тебе не футбольное поле, знаешь ли.
Я злобно смотрю на него. Но я его понимаю. Он не самого крупного телосложения, а тут перед ним стою я – выше и накачаннее. Очевидно, он знает, что я вхожу в футбольную команду. И я прикасался к его девушке. Он метит свою территорию. Я бы делал то же самое.
Подождите… делал бы?
Мне
3
Штучка Один, Штучка Два (два маленьких шаловливых человечка с голубыми волосами) – персонажи книги «Кот в шляпе» американского писателя Доктора Сьюза.