Баттонскилл: Карта, мобы, два скилла. Александр Изотов

Баттонскилл: Карта, мобы, два скилла - Александр Изотов


Скачать книгу
высокие башни, на шпилях которых полоскались длинные бело-серые флаги. Казалось, что куча волшебников Мерлинов отрезала себе бороды и нацепила вместо знамён.

      За стеной возвышалась громадное здание, состоящее из нескольких башен крупнее, но получалось, что задней частью оно соединялось с горой.

      – Это ак-кадемия иг… игроков? – растерянно переспросил я, чувствуя, что кружится голова.

      У меня застучали зубы от холода.

      Кент рядом только кивнул. Я заметил, что он помалкивал, часто поглядывая в сторону Дворфича. Руки нервно теребили лямки рюкзака.

      Неожиданно на мои плечи легла меховая накидка.

      – Вообще это плохо, вот так отмечать учеников, – проскрипел гном, покачав головой, – Знай, Георгий, я к каждому отношусь одинаково, и любимчиков у меня нет.

      – Хорошо.

      – Накидка непростая, из шкуры горного козла, – Дворфич похлопал меня по спине, а потом толкнул вперёд, к лестнице, – И старше тебя примерно… кхм… в сто раз.

      Я с сомнением посмотрел на бело-серый пятнистый мех, чьи шерстинки трепались ветром. Тысяча семьсот лет?

      Ой, да ладно… Впрочем, подо мной были древние ступени, рука до сих пор сжимала дубинку Чернецова, и я прекрасно помнил, что вышел только что из подземелий, полных гоблинов.

      Сзади что-то хлопнуло, и мы обернулись.

      На портале ещё не успел погаснуть белый круг, и в нём стоял гоблин. Тот самый, в римском шлеме, съезжающем на глаза, и большом нагруднике, который приходилось поддерживать.

      – Хана! – он рявкнул, поднимая ржавый меч в нашу сторону.

      Впрочем, через миг в его красных воспалённых глазках возникло понимание. Он растерянно оглянулся на панораму вокруг, посмотрел через плечо, осознав, что совсем один.

      – Хрена́? – растерянно спросил он, – Что за на?

      А потом гоблин рванул в другую сторону, спрыгнул с постамента, плюхнулся на камни, перекатываясь. Зазвенел слетевший шлем, и гоблин поскакал вниз по склону, обгоняя свой головной убор.

      – Иннокентий, – ректор серьёзно посмотрел на игрока, – Кажется, убегает твой опыт.

      – Э-э-э… Но, Гармаш Дворфич, я же бал… – начал было он, но осёкся.

      – Балласт? – Дворфич нахмурил брови, – Кажется, я говорил, что не терплю это слово.

      Кент растерянно смотрел вслед убегающему монстру. Гоблин был уже довольно далеко, петляя между камней внизу по склону.

      – Я выронил меч.

      – Иннокентий, в твоём узелке достаточно боевых трофеев, – уже гораздо строже сказал ректор, – Или ты хочешь сказать, что бросил свою группу под «Сито» просто так?

      – Нет, – со вздохом сказал игрок, – Нет, конечно.

      – Вот именно.

      – Я погнался за убегающим мобом, поэтому и отстал.

      Кент мазнул по мне взглядом, потом улыбнулся, и, махнув рукой, побежал вслед за гоблином.

      Гном толкнул меня вверх.

      – Вот намекаешь им, намекаешь, – ректор вздохнул, – Кент хороший маг… кхм… игрок, только в себе не уверен.

      – Ну, я бы не сказал… – вырвалось у меня, – А что значит балласт?

      – Бесполезный


Скачать книгу