Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 18. Ричард Грант

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 18 - Ричард Грант


Скачать книгу
ще раз.

      I asked Nellie if we would go to the theatre together.

      3435. Він замкнув двері. – He shut the door.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Shut – shut – shut – це три форми неправильного дієслова – закривати, замикати, зачиняти.

      Повторимо ще раз.

      He shut the door.

      3436. Я вмію користуватися комп'ютером. – I can use a computer.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

      Пiдмет + can + основне дієслово без частки to + …

      Повторимо ще раз.

      I can use a computer.

      3437. Я звик це робити. (раніше) – I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)

      Це приклад використання конструкціїй пiдмет + get used to + дієслово із закінченням -ing – звикнути робити щось і пiдмет + get accustomed to + дієслово із закінченням -ing – звикнути робити щось, в минулому часі.

      Get – got – gotten – це три форми неправильного дієслова – заробити, отримати.

      Повторимо ще раз.

      I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)

      3438. Це ще не сталося. – It hasn't happened yet.

      Це заперечне речення в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу yet – ще, який ставиться в кінці речення.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №3432.

      Повторимо ще раз.

      It hasn't happened yet.

      3439. Після належного лікування пацієнтка відчула себе набагато краще. – The patient felt much better after being given proper treatment.

      Цей приклад ілюструє використання герундію після прийменника after для підкреслення, що дія, виражена герундієм і вчинена над якимось об'єктом, передує дії, вираженій дієсловом в особистій формі.

      Повторимо ще раз.

      The patient felt much better after being given proper treatment.

      3440. Він запитав мене, чи побачу я своїх друзів перед від'їзду з Торонто. – He asked me if I would see my friends before I left Toronto.

      Це приклад непрямої мови.

      Пряма мова виглядає так:

      Він запитав мене: "Ти побачиш своїх друзів перед від'їзду з Торонто?» – He asked me, "Will you see your friends before you leave Toronto?"

      Перша частина речення не змінюється – He asked me.

      Так як у прямій мові використовується загальна питальна форма простого майбутнього часу – Will you see, то в непрямій мові питання вводиться сполучником if, використовується час Future Indefinite in the Past Tense з прямим порядком слів – if I would see. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.

      Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – leave, то в непрямій мові використовується простий минулий час – left.

      Так як у прямій мові використовується займенник you, your, you, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник I, my, I відповідно.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3417.

      Leave – left – left – це три форми неправильного дієслова – залишати, їхати.

      Повторимо ще раз.

      He asked me if I would see my friends


Скачать книгу